Купить ссылку здесь за руб. Поставить к себе на сайт

Регистрация в каталогах


Генрих Гейне. Оставь!

Автор: Борис Бериев





В ночь влюблён день,

В зиму весна влюблена;

Жизнь влюблена в смерть,

А ты, ты любишь меня!



Ты любишь меня, но тебя

Жуткая тень объяла,

И вянет твой цвет,

Кровь источает сердце.



Оставь же меня и люби

Бабочек радостных,

Порхающих в солнечном свете:

От меня ж отвернись – от беды.

14.02.17г.

Борис Бериев - автор перевода



На картинке - великий немецкий поэт Генрих Гейне.

Годы жизни: 1797-1856



Heinrich Heine. Lass ab!



Der Tag ist in die Nacht verliebt,

Der Fr;hling in den Winter,

Das Leben verliebt in den Tod –

Und du, du liebest mich!



Du liebst mich – schon erfassen dich

Die grauenhaften Schatten,

All deine Bl;te welkt,

Und deine Seele verblutet.



Lass ab von mir, und liebe nur

Die heiteren Schmetterlinge,

Die da gaukeln im Sonnenlicht –

Lass ab von mir und dem Ungl;ck.

Источник:
Произведения / Стихи.ру
http://www.stihi.ru/2017/02/15/36
Источник: Вконтакте
Источник: Одноклассники
Источник: Facebook

Похожие публикации




Новости стихов в 2018 году - карандаш, ручка, вжух

Начиная писать стихи главным образом поэт должен перебрать все чувства о котором он хочет написать. Примером тому служит то что многие поэты сочиняли стихи про своих возлюбленных и любимых.. не так ли? Прежде всего у вас два выхода:

1. Это перечитать множество стихотворений и поэм. Понять систему рифмичности. Освоить это попробовав написать несколько сотен очерков. Или..
2. Просто прочитать свежие новости про стихи в 2018 году и научиться писать самому и подчерпнуть интересный материал, который всегда пригодится в этой жизни.

Наверх