Рекомендуем
Устал пыхтеть на работе? Заходи - здесь Мы рассказываем про заработок в интернете в 2025 году, попробуй его в действии.
Новый сервис про заработок в интернете на заданиях, позволяющий вступить в «семью».
"How to create your own online casino? Download free php scripts Online Casino Software. Open source code. Nulled scripts casino
Купить индексируемые ссылки

Купить ссылку здесь за руб. Поставить к себе на сайт

Регистрация в каталогах


Швеция, Швейцария подборка

Автор: Владимир Поболь





ШВЕД Буйный швед опять Не соблюдает договоров, Вновь хочет с русским испытать Неравный жребий бранных споров. Уж переходят за Кюмень Передовые ополченья, - Война, война! Грядущий день - День рокового разлученья. Евгений Баратынский 1826 ЭДАФинляндская повесть

ШВЕД Где бледный швед, устав от качки. хватался за уступы камки, где гладкий ветер пас волну, прибив два тела к валуну, где шерстяной перчаткой брал я бока ярящихся шмелей, и чешуя ночных рыбалок сребрила с волн ползущий шлейф, и там я, расправляя лик твой, смотрел на сны озер и видел, как меж камней стоял великий, чело украсивший гордыней. Леонид Аронзон 1965 "У Голубой лагуны". Том 4A. ВАЛААМ

ШВЕД Пришел Кого? и спрашивал Какого!? Какого!? нет, сказал ему Пошелты! и он ушед обрат. О, брат, ты, как!, ушед повесивши, как швед из-под Полтавы, а вы болтали, что уж там кто-кто, а уж Кого? такого даст Какого!?, что от Какого!? просто ничего… И ничего. И ничего такого. И ничего подобного. И все. Владимир Строчков. Стихи 2004 г. Пришел Кого? и спрашивал Какого!?

Швед, русский - колет, рубит, режет.Бой барабанный, клики, скрежет,Гром пушек, топот, ржанье, стон,И смерть и ад со всех сторон. Александр Пушкин 1828 ПОЛТАВА

ШВЕДЫ Па синем фоне зимнего стекла В пустой гостиной тоненькая шведка Склонилась над работой у стола, Как тихая, наказанная детка. Саша Черный 1910 СНЕГИРИ

ШВЕДЫ Видно, шведы промахнулись, - Император усидел, Шляпу снял, перекрестился, Снова в битву полетел. Иван Молчанов 1850 Было дело под Полтавой,

ШВЕДЫ Похваляются всуе кичливые шведы, Что возьмут Новоград. Да не ведать неверным победы: Их ладьи и их шнеки размечет Нева..." И запомнил Пелгусий святые слова. И пришел с побледнелым от ужаса ликом К Александру он князю, в смущеньи великом, И поведал виденье свое он в ночи. И сказал ему князь Александр: "Помолчи!" Лев Мей 1861 Александр Невский

ШВЕДЫ И учал он направо и лево рубить все и сечь, Словно в жгучие искры о вражьи шеломы рассыпался меч. Образумились шведы в ту пору, и вскоре Сотней рук они витязя вместе с конем опрокинули в море. Лев Мей 1861 Александр Невский

ШВЕДЫ Но не попусти прийти бедству таковому Бог сильный. Абие бо от горнего дому Ниспосла щит (щит, им же во лютое время Хранит грады, и царства, и людское племя) И вся на главу твою и на твоя силы Летущие сотвори бездельные стрелы. Свей {*} же, во оружии своем уповая, {* Швед.} Гинет явственне, егда коей избивая Смерти, огнем летущей; лиется кровь всюду; Стелет землю трупие; мало уже люду Зрится во полках его. И недолго бяше Сумнительна победа. О блаженство наше!.. Феофан Прокопович 1709 Епиникион сиест песнь победная о тоейжде преславной победе

ШВЕДЫ - У-ух, зараза! Заесть бы!.. - Не, ты слушай, а как шведы в первом... - Н-но, мастер, с-сука!.. - Да я бы, с твоими-то руками, послал бы их всех... - Ну, по последней. Щас явится. - Давай... - Поехали... Владимир Строчков Из сборника "Глаголы несовершенного времени" 1986 Из цикла «Вид на жительство» ...БЛИЗНЕЦЫ-БРАТЬЯ...

ШВЕДЫ -- Здоровы будьте, братцы шведы, Еще за вас я буду пить, Желаю над врагом победы И помогу вам победить. Владимир Гиляровский 1907 ЗАПОРОЖЦЫ

ШВЕДЫ Вы казались человеком шведу. - Что мне здесь под снегом чахнуть! - Карл вскрикнул. – Гарвей опрокинут мощью армий, есть иные смыслы крови! - И направился к Полтаве. Алексей Парщиков Из книги «ВЫБРАННОЕ» 1996 Из цикла «Я ЖИЛ НА ПОЛЕ ПОЛТАВСКОЙ БИТВЫ» ГЛАВА ВТОРАЯ. БИТВА 2.6. Комар

ШВЕДЫ И редко тот, кто любит шведку, Японкой будет увлечен. Лишь соловей, вспорхнув на ветку, И я, такой же, как и он, Поем равно всё то, что видим, И славословим всех равно. Мы никого не ненавидим, Да и не любим заодно! Игорь-Северянин Из сборника "Соловей" 1923 Тайна песни

ШВЕДЫ Ну, швед, давай со мною биться, Сам поборюсь на этот раз, И должен кто-нибудь свалиться И побежденным быть из нас! Швед согласился. Крепко разом Друг друга руки оплели, И не моргнули шведы глазом, Как Гинтерфельд лежит в пыли... Владимир Гиляровский ЗАПОРОЖЦЫ

ШВЕДЫ "Это я знал, это - считал, про это где-то слыхал,Что кто-то читал, что кто-то писал про шведа, который пахал"."Знал, считал, слыхал, - ну и ну! - сразу лезть во Врата!К чему небесам внимать словесам - меж звезд и так теснота! ТОМЛИНСОН Редьярд Киплинг. Перевод: А.Эппель

Шведы Для того ли, незнамы-неведомы, Мы в холодных могилах лежим. Для того ли тягались со шведами Ветераны Петровых дружин; Дмитрий Кедрин

Шведы ль, наши ль шли тут утром, Кто их знает - ото всех Нынче пахнет табачищем... Ходит в мире, ходит грех! Аполлон Майков 1841, 1857 КТО ОН?

ШВЕДЫ На синем фоне зимнего стеклаВ пустой гостиной тоненькая шведкаСклонилась над работой у стола,Как тихая, наказанная детка. Саша Черный СонетыИЗ СНЕГИРИ

Шведы пропивают золотую крону Севера, а итальяшки всю проели Лиру средиземную, и мы рубля попону Геморроем вытерли, тикая по свирели. Николай Кононов Из книги «БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ»

ШВЕДЫ Рядом шведы русских мурыжат, режут, барабанный там бой и зубовный скрежет – всё не слава Богу: снегирь военну песню не поёт, кочумает Тёркин в яме у костра, духота как в морге и суворовцы с Монблана скользят в геенну. Михаил Сухотин. Из цикла «ВЕЛИКАНЫ»(Героические рассказы) РЕЧЬ ТОВАРИЩА СТАХАНОВА НА ВСРИР СТАХАНОВЦЕВ* Всесоюзное Совещание Рабочих и Работниц.

Шведы с легкими ладьями Налетели вдруг на нас, Но мы шапками из Пуцка Забросали их как раз. Никогда не умрет Наш кашубский народ. Одолеть кто б нас мог? С Богом - мы; с нами - Бог! ЯН ХИЕРОНИМ ДЕРДОВСКИЙ(1852-1902) Перевод А.Сиротинина КАШУБСКИЙ ГИМН

ШВЕДЫ Тесним мы шведов рать за ратью;Темнеет слава их знамен,И бога браней благодатьюНаш каждый шаг запечатлен. Александр Пушкин 1828 ПОЛТАВА

ШВЕДЫ Я - Александр. Я - шведов победитель.Христианин и славный русский князь.Святых заветов предков я блюститель:Спасаю Русь, сражаясь и молясь! Александр Дыбин. Из сборника «Русь земная и небесная» 1994 Из цикла О СКОРБЯХ ОТЕЧЕСТВА. И СНОВА О СУДЬБАХ ОТЕЧЕСТВА. * РОССИЙСКИЕ ПРАВИТЕЛИ. * ( ГАЛЕРЕЯ ИСТОРИЧЕСКИХ ПОРТРЕТОВ.)2) АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ.

шведыГорел ли когда под Полтавою шед?Нам пламени знать не дано.Угрюмые рюмки, корявый букет,Дешевое слишком вино.На севере так, а на западе нет.На севере город стоит.Там стуки давно позабытых карет,И некто на лавочке спит. БОРИС КУПРИЯНОВ

шведыГорел ли когда под Полтавою шед?Нам пламени знать не дано.Угрюмые рюмки, корявый букет,Дешевое слишком вино.На севере так, а на западе нет.На севере город стоит.Там стуки давно позабытых карет,И некто на лавочке спит. БОРИС КУПРИЯНОВ

шведыГорел ли когда под Полтавою швед?Нам пламени знать не дано.Угрюмые рюмки, корявый букет,Дешевое слишком вино.На севере так, а на западе нет.На севере город стоит.Там стуки давно позабытых карет,И некто на лавочке спит. Борис Куприянов 1969

шведыГорел ли когда под Полтавою швед?Нам пламени знать не дано.Угрюмые рюмки, корявый букет,Дешевое слишком вино.На севере так, а на западе нет.На севере город стоит.Там стуки давно позабытых карет,И некто на лавочке спит. Борис Куприянов 1969

швеиОторопь берет меня, пешего, - чуть стану глядеть сквозь стекло на это их ремесло. Из теплой кухни - наружу, в прострачиваемую птицами стужу, разутыми, плохо одетыми, самоотверженнейшими одеттами! Да здравствуют эти птицы - швеи-мотористки, швеи-ручницы! Владимир Щадрин

Швейная машинка…в этом месте да именно в этом месте швейная машинка вселенной рыдает до утра крутит свои замученные механизмы не останавливаясь ни на миг Сергей Жадан. Перевод Ю.Цаплина МУЗЫКА ДЛЯ ТОЛСТЫХ

Швейцар узнает его сразу же и беспощадно включает электричество в холле – светящийся огненный шар с растопыренными во все стороны мрака лучами.. Вот жилец, помещенный в кубический твердый объем, подымается вверх над бульваром в свободном полете, над расчищенной площадью с желтым журнальным лотком посредине – как символ свободы печати и плоти. Катя Капович Из книги «ПЕРЕКУР» 2002

ШВЕЙЦАР «Что вам угодно?» Швейцар такой видный,Он в треуголке и весь в галунах;Взгляд величавый, а голос обидный…«Где-бы мне справку достать о детях?..»-«Вам это, что же, кормилицу нужно,Али дежурного, что ли, спросить?»- Константин Случевский ЛАРЧИКПоэмаПамяти А.Н. Майкова

ШВЕЙЦАР В подъезде моем многолюдномЖивет ресторанный швейцарСо взглядомРасплывчато-мутным,Улыбчив,УслужливИ стар. Николай Доризо Швейцар

Швейцар его - за ворот, - Решил открыться он: "07 я!" - "Вам межгород - Так надо взять талон!" Во рту скопилась пена И горькая слюна, - И в позе супермена Он уселся у окна. Владимир Высоцкий. 1974 Песня про Джеймса Бонда, агента 007

Швейцар, поникнув головою, Стоял у отпертых дверей, Стучал ужасно булавою, Просил на водку у гостей... Александр Блок 1901 СИНИЙ КРЕСТ

ШВЕЙЦАРВ подъезде моем многолюдномЖивет ресторанный швейцарСо ваглндомРасплывчато-мутным,Улыбчив,УслужливИ стар. Николай Доризо

ШВЕЙЦАРВ подъезде моем многолюдномЖивет ресторанный швейцарСо ваглндомРасплывчато-мутным,Улыбчив,УслужливИ стар. Николай Доризо

ШВЕЙЦАРИЯ

Швейцария Есть все - леса, озера тут, Но горы им всего дороже. Правитель строг, законы - тоже. Народ плечист и любит труд. Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"

ШВЕЙЦАРИЯ А вот Швейцария... ее природа... Озера, ледники, луга, стада... Ямог бежать: я знал - близка невзгода; Меня свобода кликала туда, Где эти горы грозно громоздятся В венцах снегов. Но был не в силах я От Франции душою оторваться. О добрый гений, утешай меня! Пьер-Жан Беранже. Перевод М. Л. Михайлова КАМИН В ТЮРЬМЕ

ШВЕЙЦАРИЯ Помню медленное сверкание ваши цены наперечет, эта горка - моя Швейцария я и точно там ни при чем. Александр Кушнер. "У Голубой лагуны". Том 2Б.СРЕТЕНКА

ШВЕЙЦАРИЯ Не знаем роскоши, которая свободных в рабов, в тиранов превращает. Начто нам блеск искусств, когда Природа здесь сияет во всей своей красе - когда мы из грудей ее пием блаженство и восторг? Николай Карамзин 1790-1791 ИЗ "ПИСЕМ РУССКОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА"ПЕСНЯ ЦЮРИХСКОГО ЮНОШИ

ШВЕЙЦАРИЯ Жаль Базеля! А если люди будут Все так же глупы и тогда, как нынче, То заведутся здесь и привиденья, И черный волк, и огненный медведь, И мало ли... Василий Жуковский ТЛЕННОСТЬ

Швейцария Отродясь не бывал я в Швейцарии. Знаю ? сыр, шоколад и часы. Но во всем, говорят, полушарии Нет подобной природы красы. Борис Кузин

Швейцария Снились мне дальней Швейцарии горы... Скованы вечными льдами Выси тех гор,И отдыхают смущенные взоры В светлых долинах с садами, В глади озер. Алексей Апухтин 1873 ШВЕЙЦАРКЕ

Швейцария Я не придаю большого значения Способам передвижения, Кроме канатной системы – я ей не верю: Готов погибнуть, но не на фуникулере. Сани – занятны, лыжи еще занятнее. Мой новый способ всех приятнее: Я двигаюсь на глетчере – без ледяного рейса Мне не удастся нарвать эдельвейса. Огден Нэш. Перевод В. Дукельского ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЕ СТРАНСТВИЯ

Швейцария. Закована в горный панцырь. Италия... Сапожком на втором планце... И уже в тумане: Испания... Испанцы... А потом океан - и никаких испанцев. Владимир Маяковский 1922 ПЯТЫЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛ Поэма

ШвейцарияЗдесь кровь с моего не стекала виска,речка Рон не несла тела.Здесь не втаптывали войскамладенцев моих в торцы.Здесь не падали навзничь дома – и дотла! –как пораженные громом слепцы,здесь не теребил лохмотьев знаменбравурный ветер времен. Хаим Гури. Перевод М.Генделева ЖЕНЕВА, 1947

ШвейцарияЧас назад, в миндалями насыщенных сумерках, Золотые лимоны, как дети луны. А теперь, в легком заморозке, в лунных высверках Колеи оснеженной, стал Ловчен уныл. Игорь Северянин

ШвейцарияЧас назад, в миндалями насыщенных сумерках, Золотые лимоны, как дети луны. А теперь, в легком заморозке, в лунных высверках Колеи оснеженной, стал Ловчен уныл. Игорь Северянин

швейцарКоля с Петей прочь отходят...Вдруг к швейцару с булавойГражданин один подходитС очень длинной бородой. Даниил Хармс СТРАННЫЙ БОРОДАЧ

Швейцаров немало на свете,Хороших и разных притом,Но я говорюО соседе,Об этом соседе моем.Не сразу,А как бы осмелясь,Он вдруг забежит напередИ, словно на солнышке греясь,Клиенту пальто подает.А домаЯснеет глазамиИ, выпрямив спину свою,Грохочет о стол кулаками,Истошно орет на семью. Николай Доризо Швейцар

ШВЕЙЦАРЦЫ Да, был эрцгерцог Леопольд Несокрушим на вид, Но на швейцарцев он пошел И в прах он был разбит. Вальтер Скотт. Перевод Б.Томашевского БИТВА ПРИ ЗЕМПАХЕ

швейцарцы Убрали печки изразцами, Назвали комнаты дворцами... Зато раздолье для крестьян... Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"

швейцарцы Они свою монету льют. Пьют за троих, едят - дай Боже! На кровяных колбас похожи И песни дикие орут. Дю Белле. Перевод С.Бронина Из сборника "ЖАЛОБЫ"

Швейцарцы стали в тесный круг... Услышал бог бойцов, И радуга блеснула вдруг Меж темных облаков. Вальтер Скотт. Перевод Б.Томашевского БИТВА ПРИ ЗЕМПАХЕ

Швейцары при гостиницах,-- Министры по обличию,-- Процент взимали божеский, Впускали в вестибюль... Увы, все нынче схлынуло,-- Туристов нет и звания... В библиотеке Гоголя Сидишь часами долгими И смотришь в потолок... Газетою прикроешься, Уснешь, как новорожденный,-- Теплынь и тишина. Саша Черный. Кому в эмиграции жить хорошо

Швейцары у вас есть? Был я весел - толк веселым есть ли, 1730 если горе наше непролазно? Нынче обнажают зубы если, только, чтоб хватить, чтоб лязгнуть. Владимир Маяковский 1923 ПРО ЭТОПоэмаНОЧЬ ПОД РОЖДЕСТВО

ШВЕЙЦАРЫ У швейцаров -Свой, швейцарский царь,Так и называется - Швейцарь.Где живет швейцарь?Да во дворце.Трон стоитНа золотом крыльце. Сергей Белорусец. Сайт СБ ЦАРЬ ДВЕРЕЙ

ШВЕЛЛЕР Мария Шелл показывает экс-таз Шиллер швеллеру не указ Мальчика назвали Еммануил. Маркес раскошелился на foire gras маркер брызгает на матрас Другого Бог именем наградил Андрей Вознесенский "Московский Комсомолец" 2003

ШВЕЛЛЕР Мария Шелл показывает экс-таз Шиллер швеллеру не указ Мальчика назвали Еммануил. Маркес раскошелился на foire gras маркер брызгает на матрас Другого Бог именем наградил Андрей Вознесенский "Московский Комсомолец" 2003

ШВЕРБОТ Пока у бедного швербота лежит умытая душа, пойми, что славная свобода одна на свете хороша. Александр Кушнер. "У Голубой лагуны". Том 2Б. Я этим летом правил, правил,

ШВЕРБОТ Пока у бедного швербота лежит умытая душа, пойми, то славная свобода одна на свете хороша. Евгений Рейн Я этим летом правил, правил,

ШВЕЦ Ему я пеструю одежду шью, Но складки легкие кладу неровно, Ему я сладостно и горько слезы лью, О нем мечтаю свято и любовно. Я мудрый швец (заказчик мой один), А не с готовым платьем магазин. Михаил Кузмин 1904-1905 СОНЕТЫЯ не с готовым платьем магазин,

Швец искал поймать ксендза Мачея с женою, Набрал каменьев в торбу, засел за стеною.Ксендз пришел, а бабенка: "Где были?" – пытает. "Яровое посеял", – Мачей отвечает.Та задрала подол-то: "Чтоб так разрослося?" А ксендз: "Чтобы эдак, как вот здесь, поднялося!"А швец берет каменья: "Таковое жито Лишь таковым и градом должно быть побито!" Микола Рей. Перевод А.Эппеля ШВЕЦ, КОТОРЫЙ ГРАД ИЗ КАМЕНЬЕВ УСТРОИЛ

Швец искал поймать ксендза Мачея с женою, Набрал каменьев в торбу, засел за стеною.Ксендз пришел, а бабенка: "Где были?" – пытает. "Яровое посеял", – Мачей отвечает.Та задрала подол-то: "Чтоб так разрослося?" А ксендз: "Чтобы эдак, как вот здесь, поднялося!"А швец берет каменья: "Таковое жито Лишь таковым и градом должно быть побито!" Микола Рей. Перевод А.Эппеля ШВЕЦ, КОТОРЫЙ ГРАД ИЗ КАМЕНЬЕВ УСТРОИЛ

ШВЕЦИЯ

ШВЕЦИЯ Но речь их шумный вопль скрывает: Война при Шведских берегах С ужасным стоном возрыдает, В угрюмых кроется лесах. Союз приходит вожделенный И глас возносит к ней смиренный: "Престань прекрасный век мрачить И Фински горы кровавить: Се царствует Елисавета, Да мир подаст пределам света. Михаил Ломоносов 1742 ОДА на прибытие Ея Величества великия Государыни Императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санктпетербург 1742 года по коронации

швеция Что такое – проехать по Швеции белой что такое – заполнить словами страницу сколько можно смотреть на пейзаж этот белый белизна и опять белизна час за часом бесконечное белое-белое время я сквозь снег пробиваюсь и еду смерть могла быть точно такой же ослепительно белой как пейзаж этот черный. Михаил Пиерис.1994 Перевод И. Ковалевой ШВЕДСКИЕ АНАПЕСТЫ (ИЗ ЛУНДА В СТОКГОЛЬМ)

швеция Что такое – проехать по Швеции белой что такое – заполнить словами страницу сколько можно смотреть на пейзаж этот белый белизна и опять белизна час за часом бесконечное белое-белое время я сквозь снег пробиваюсь и еду смерть могла быть точно такой же ослепительно белой как пейзаж этот черный. Михаил Пиерис.1994 Перевод И. Ковалевой ШВЕДСКИЕ АНАПЕСТЫ (ИЗ ЛУНДА В СТОКГОЛЬМ)

ШВЕЦИЯ Еще воюет Швеция. Еще Россия у морей не утвердилась, Но Балтика уже обречена, И Крым дрожит, и в судороге Польша, И грезится Берлину Кунерсдорф... При стуке боевого топора Предстал корабль пред замершей Европой, Легко скользя на человечьем сале По акварели легкого письма, Где горизонт размыт, неуловим, Того гляди, его сломает ветер, И в парусах, скроенных на века, Запутается... Геннадий Беззубов Интерпоэзия, 2006 N5 Карл двигался по полю битвы, полз,

швеция Черт! Ведь Швеции нет на карте Швеции! Помню, что лежал на узкой - и, как помню, - необычайно высокой кровати. Не помню боли совсем, но помню, что лежал, потому что мне было очень плохо. Снег тает. Проясняется местами. Тело - то, что мы всегда стремимся держать как можно более неподвижно. Фредрик Нюберг. Перевод А.Уланова

швеция Черт! Ведь Швеции нет на карте Швеции! Помню, что лежал на узкой - и, как помню, - необычайно высокой кровати. Не помню боли совсем, но помню, что лежал, потому что мне было очень плохо. Снег тает. Проясняется местами. Тело - то, что мы всегда стремимся держать как можно более неподвижно. Фредрик Нюберг. Перевод А.Уланова

ШВЕЦИЯ В окутанной снегом пленительной Швеции На зимние стекла я молча глядел, И ярко мне снились каналы Венеции, Мне снился далекий забытый предел. Константин Бальмонт 1897 БРОМЕЛИЯ

Швеция разлеглась дымом, дымком от мадуро-гаваны, а солнце воссело сверху полупотухшей сигарой, но вкруг горизонта встали алые всполохи, будто бенгальские огни, высветив контур беды. ЮХАН АВГУСТ СТРИНДБЕРГ. Перевод А.Ларина ЗАКАТ НА МОРЕ

Швеция. Стокгольм. Начало мая. День Победы. Наше торжество. Я брожу, еще не понимая в иностранной жизни ничего. Вспоминаю Блока и Толстого, дым войны, дорогу, поезда... Скандинавской сытости основа — всюду Дело. Ну, а где же Слово? Станислав Куняев

ШВЕЦИЯСтрана живительной прохлады, Лесов и гор гудящих, где Всклокоченные водопады Ревут, как будто быть беде; Николай Гумилев

ШвецияТы покорился, край гранитный, России мочь изведал ты И не столкнешь ее пяты, Хоть дышишь к ней враждою скрытной! Евгений Баратынский БАЛ

ШвецияТы покорился, край гранитный, России мочь изведал ты И не столкнешь ее пяты, Хоть дышишь к ней враждою скрытной! Евгений Баратынский БАЛ

Источник:
Произведения / Стихи.ру
http://www.stihi.ru/2017/02/14/1904
Источник: Вконтакте
Источник: Одноклассники
Источник: Facebook

Похожие публикации




Новости стихов в 2018 году - карандаш, ручка, вжух

Начиная писать стихи главным образом поэт должен перебрать все чувства о котором он хочет написать. Примером тому служит то что многие поэты сочиняли стихи про своих возлюбленных и любимых.. не так ли? Прежде всего у вас два выхода:

1. Это перечитать множество стихотворений и поэм. Понять систему рифмичности. Освоить это попробовав написать несколько сотен очерков. Или..
2. Просто прочитать свежие новости про стихи в 2018 году и научиться писать самому и подчерпнуть интересный материал, который всегда пригодится в этой жизни.

Наверх