крылья подборка
Автор: Владимир Поболь
Крыл смоляных перекрестья Гасят дыханье высот. Словно тревожные вести Каждая в горле несет.Даль им противится слабо, Воздух темнеет кругом. Крикнули, что ли, хотя бы. Ветку б задели крылом. Татьяна Кузовлева 1974
КРЫЛА На миг оборотясь, опять ушла Фигур неторопливых вереница, - И мне хотелось обрести крыла, Лететь за ними - я узнал их лица: Джон Китс Перевод Е.Витковского ОДА ПРАЗДНОСТИ
Крыла да будут высшим даром Отца! И не забудем впредь: Талант дается нам недаром; На крыльях молодым Икаром Мы в небеса должны взлететь. Огюст Барбье. Перевод А. Парина БЛАГОДАРНОСТЬ
Крылами пышно машет И дышит надо мной. В поту нам пашню пашет Хозяин Неземной. Михаил Кузмин 1916 РУССКИЙ РАЙХЛЫСТОВСКАЯ
КРЫЛАТОСТЬ Эй, смотри, чтобы пение стрел Не спугнуло, крылатый, тебя!.. Ты не слушаешь? Нет? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИОН
КРЫЛАТОСТЬ Простите, Лары и Пенаты! Прости и ты, волшебный край, В котором гении крылаты Казали мне и в дебрях рай; Где я мечтами забавлялся, Где лютый всех знобил мороз; А я лежал средь нежных роз И ароматом их питался; Иван Дмитриев 1788 ОТЪЕЗД
КРЫЛАТОСТЬ То в теплом золоте, в широких переплетах, а то в отрепье дорогом ты глаз кормилица, как ласточка, крылатых и с переломанным крылом. Ольга Седакова Из сборника "Стихи" 2001
КРЫЛАТОСТЬ Погляди, что это значит, — Двое суток за рулем: Я, как сумеречный зайчик, Полумраком окрылен; Александр Ахавьев «Сибирские огни» 2008, №1 Зимняя песня сумасшедшего летчика (элегия)
КРЫЛАТОСТЬ Слышал я, что люди говорят: "Кто правдив, тот должен быть крылат, Смертным смертные на белом свете Все простят, а правды не простят!" Мирза-Шафи. Перевод Н.Гребнева Слышал я, что люди говорят:
КРЫЛАТОСТЬ ..И Пушкин падает в голубоватыйКолючий снег. Он знает - здесь конец...Недаром в кровь его влетел крылатый,Безжалостный и жалящий свинец. Эдуард Багрицкий 0 О ПУШКИНЕ 1924
КРЫЛАТОСТЬ Альбатрос мне нравится тем, что он крылат,Тем, что он врезается в грозовой раскат. Константин Бальмонт ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ
КРЫЛАТОСТЬ Растет во мне крылатое, И юное растет; А прежнее, распятое, Спадает и спадет. Вячеслав Иванов РАЗВОДНАЯ
КРЫЛАТОСТЬ Чернь скажет: «Подбили влет Крылатую суть твою...» Кольцо оброни на лед, А истину — в полынью.И мы с тобой, брат, споем, Морщинки смахнув со лба. Меж выдохом и ножом — Прозрение... Жизнь... Судьба... Анатолий Аврутин
Крылатою мыслью он мир облетел,В одном беспредельном нашел ей предел.Все дух в нем питало: труды мудрецов.Искусств вдохновенных созданья,Преданья, заветы минувших веков,Цветущих времен упованья; Евгений Баратынский 1832 НА СМЕРТЬ ГЁТЕ
Крылатый нищий встал во фраке и с моноклем,Коллекционер вещей и выдумщик систем,Ведущий звездам счет, – горят или поблекли.Его прибежище – шифскарта. А затемОт вавилонских рек до пристаней Европы,
крылечкоИ на белом узорном крылечке Промелькнул золотой гребешок... А старуха спускается с печки, ие может найти посошок... Александр Блок 1905 СКАЗКА О ПЕТУХЕ И СТАРУШКЕ
КРЫЛО Вот понеслась и зачертила, - И страшно, чтобы гладь стекла Стихией чуждой не схватила 8 Молниевидного крыла. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙ Ласточки
КРЫЛО Так не к чему спешить: _день ночи мудренее_; Вот, детушки, вам корм; покушайте скорее, Да ляжем с богом спать!" Они того, сего Клевнули, Прижались под крыло к родимой и уснули. Уж день, а из друзей нет в поле никого. Иван Дмитриев 1793 ЖАВОРОНОК С ДЕТЬМИ И ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ
КРЫЛО Ни овец не пасущий, и не сеющий ржи — Как на свете живущий — ни пойми, ни скажи, Не оратай на пашне, я — не верящий в Зло — Мимоходом попавши под Господне крыло... Алексей Ивантер «Сибирские огни» 2008, №6 СЛОВО
КРЫЛО Но легкий ветерок, чуть слышный, незаметный, Подул негаданно, запел в листве несметной, Он воду зарябил, и шевелит тростник, И легким трепетом в огромный парк проник, И дерево встряхнул, и, словно ненароком, Коснулся девочки крылом своим широким, Дохнул на личико, еще дохнул,— и вот Шесть алых лепестков плывут по глади вод... Виктор Гюго Перевод П. Антокольского РОЗА ИНФАНТЫ
КРЫЛО Будет только бабочки крыло Помнить всё, что верило и жгло… Ну, а ты, одноимённый бог, Не сберёг ты город, не сберёг. Владимир Берязев «Сибирские огни» 2008, №5 Parnassius apollo*
КРЫЛО Но вот, в последний раз крыломУдарил и затих в бурьяне.А мы без головы живемИ хоть бы хны. - Мы россияне. Юрий СЕМЕНОВ"Журнал ПОЭЗИЯ" N 1 2000 год СМЕРТЬ ПЕТУХА
КРЫЛО Белый свет померк, и огонь погас,в ледяной конюшне стоит Пегас,кто бы дал бедняге мешок овсаи почистил скребком крыло?Мне повсюду чудятся голоса:снегом родину замело. Светлана Кекова Из сборника «Короткие письма» 1993 Льется свет с небес голубой рекой,
КРЫЛО Вы только подождите малость!..— Да этот плут морочит нас!— Ах, тьфу ты черт! Крыло сломалось.Придите лучше через час. Из сборника «Волшебный рог мальчика» 1971 Из немецкой народной поэзии. Перевод Л. Гинзбурга ИКАР ВТОРОЙ, ИЛИ ПОЛЕТ ПОРТНОГО ПО ИМЕНИ БЕРБЛИНГЕР
Крыло Достаточно сделать движенье крылом – В животе ухает; паркет остался Далеко внизу; родные, простите, Пишите мне до востребования. – Бессмертная, навеки бессмертна я, Стиксу не быть для меня преградою! Мария Степанова Из книги «СЧАСТЬЕ» 2003 Стихи 2002 Утреннее солнце восходит утром –
Крыло И потом, когда проснулась, Видя губ твоих излом, С благодарностью коснулась Я тебя своим крылом. Татьяна Кузовлева 1978
КРЫЛО Рывком из кабины — и на крыло! Гудит дюраль самолета. Только бы ветром не сорвало. Жду команды пилота. Сергей Наровчатов
КРЫЛОВ Довольно и беглого взгляда:Воссел - вы узнали без слов -Средь зелени Летнего садаОтлитый из бронзы Крылов,И, видимо, в думе глубок он,И - что б то за дума была -Подслушать навесился локонНа умную складку чела. Владимир Бенедиктов 1855 Несколько слов о Крылове (При воздвигнутом ему памятнике)
КРЫЛОВ О, если б был в силах нагнутьсяБессмертный народу в привет!О, если б хоть мог улыбнутьсяЗадумчивый бронзовый дед!Нет,- тою ж все думою полныйНад группой звериных голов,Зрим будет недвижный, безмолвныйИз бронзы отлитый Крылов. Владимир Бенедиктов 1855 Несколько слов о Крылове (При воздвигнутом ему памятнике)
крылом перебитым повиснув, Влепился в скалу и истерт в порошок самолет. Он только что найден. Ущелье в своих ненавистных Объятьях баюкает кости погибших и ливнями льет. Павел Антокольский 1935 ПРИЕЗД БРИГАДЫ
Крылом стеклянным разбивая ветви, Безвидная и глупая любовь Всё кружит между маленьких укусов Скрипучей и хрустальной темноты. Станислав Бельский «Волга» 2009, №1-2 Зимние этюды
Крылом тогда заденет вьюга нас. И я скажу, что своего дождался, Поскольку догадаюсь, как “Манас” Сказителями нашими рождался. Камбаралы БОБУЛОВ. Перевод Владимира Мощенко Ты утопил осеннюю звезду
крылышки Но равнодушная зелень отягчённая вегетарианской сетью морщин: животная старость несведущей плоти не вкусившей от своего подобия Но гниль отупевших клыков -- труд благородный сгустившейся желчи) -- Одеяние старости жухлой дополняется запахом тлеющих шин: Вялые вздохи и дикий полёт -- Веер трухи разлетевшийся из-под колёс. Крылышки -- слышь! -- прыснули на траву. Товий Хархур Лимб январь 2000
КРЫЛЬЦО
КРЫЛЬЦО И, возвращаясь к своему крыльцу, 10 Услышав соловья в уснувшей чаще, Следя за тучкой, по небу скользящей, Он погрустит, что к скорому концу Подходит день, чтобы слезой блестящей У ангела скатиться по лицу. Джон Китс. Перевод С.Маршака Тому, кто в городе был заточен,
КРЫЛЬЦО Вы, крылечки и парадные подъезды! вы, железные решетки перед домами! Вы, окна, чья прозрачная скорлупа может так много открыть нашим взорам! Песня большой дороги Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный".. Перевод К. Чуковского.
КРЫЛЬЦО Под прогнившим крыльцом притаившись опально, Среди досок, тряпья, среди ржавых гвоздей, Ощенилась под утро пятнистая Пальма,— Все же не на виду у людей. Татьяна Кузовлева 1974
КРЫЛЬЦО Говори, говори, утешай дорогой, расцветут фонари — наклони лицо, и вернется эхо беседы строгой на круги своя, на твое крыльцо… Евгения Изварина «Новый Мир» 2007, №3 Говори, говори, окрути с повинной
КРЫЛЬЦО И в снегу по колено, по грудь в шевелящемся прахеневесомых опилок ты выйдешь опять на крыльцо…Снег ложится на веки, по снегу ползут черепахи,и пустая земля запрокинула к небу лицо. Светлана Кекова 1983
Крыльцо И светлее на сердце и горше, — Оглянусь на цветное крыльцо: Не твое ли, красавица Польша, Просияло сквозь слезы лицо?! Сергей Наровчатов 1945
КРЫЛЬЦО И сразу после полудня, Чуть сполосну лицо, Ко мне приходит молодец, Бьет шапкой о крыльцо. Татьяна Кузовлева 1960 июль
КРЫЛЬЦО Как встарь, опять печально всходишь На обветшалое крыльцо, Засов скрипучий вновь отводишь, Вращая ржавое кольцо, - Федор Сологуб 1900 Порой повеет запах странный,
Крыльцо плывет, как плот, и тень шестом торчит, и двор, как малый мир, стоит не продолжаясь. А вечность в августе и плачет и молчит, звездами горькими печально обливаясь. Сергей Петров 1945 ПОТОК ПЕРСЕИД
КРЫЛЬЦО Постояла она у крыльца, Поискала дверного кольца, И поднять на посмела лица. Александр Блок 1905
КРЫЛЬЦО Столько было грибов в этой местности,что они начинались в окрестностимоего окна и крыльца,продолжались же — без конца. Борис Слуцкий МЕСТНОСТЬ И ОКРЕСТНОСТЬ
КРЫЛЬЦО Так много в мире широких дорог...Сын вырастет,Сменит отца.Он выйдет за этот отчий порог,Он с тихого взглянет крыльца.тихии встанут пред ним на дыбы,А там, за морями,- ни зги...Но ты - не один,И, склоняя лбы,Пред тобой отступают враги. Сергей Обрадович 1920 ПЕРВЫЙ ШАГ
КРЫЛЬЦО Этак сяду ночью на крылечке, Запылает гроздью Орион. Всё от Бога, братцы, всё от печки! И везде, повсюду перезвон. Владимир Берязев «Сибирские огни» 2008, №5 Светлане Кековой Ёксель-моксель или гоголь-моголь,
КРЫЛЬЦО Я надела платье белое, напудрила лицо, шубу зимнюю надела, тихо вышла на крыльцо. Борис Ручьев 1936 Из цикла “ДЕВУШКИ-ПОДРУЖКИ” Нету брода в синем море,
КРЫЛЬЦО Нынче опять у крыльца Сидят старички-камикадзе Вспоминают минувшие дни... С.Сиамский Самурайские страдания
крыльцоЗадыхалась тоска, занималась душа, Распахнул я окно, трепеща и дрожа.И не помню - откуда дохнула в лицо, Запевая, сгарая, взошла на крыльцо. Александр Блок 1902
крыльцоЛишь утром смею покидать я Твое высокое крыльцо, А ночью тонет в складках платья Мое безумное лицо... Александр Блок 1907
крыльцоОна сера и неумыта, Она развратна до конца. Как свиньи тычутся в корыта, Хранит у .моего крыльца. Александр Блок 1907 НЕНУЖНАЯ ВЕСНА
КРЫЛЬЯ
КРЫЛЬЯ Дай мне ручку, дорогая! К ней прильнуть трепещут крылья; Пусть умру я, распевая, 12 От восторгов и усилья. Афанасий Фет 1891 Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЯТЫЙ Безобидней всех и проще
КРЫЛЬЯ Зато, когда пора приспела, С гнезда ты крылья распустил И, взмахам их доверясь смело, 16 Ширяясь, по небу поплыл. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙВольный сокол
КРЫЛЬЯ Но время, хоть никто не просит, На быстрых крылиях своих Мечты, утехи все уносит, - И я почти лишен моих Необходимою судьбою! Иван Дмитриев 1788 ОТЪЕЗД
КРЫЛЬЯ Верни мне, о лебедь, крылья всего на одно мгновенье, чтоб нежное сердце птицы, где мечется кровь живая, в моем застучало сердце, усилив его биенье. Рубен Дарио. Перевод К. Азадовского Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом,
КРЫЛЬЯ Ты прав. - Одним воздушным очертаньем Я так мила. Весь бархат мой с его живым миганьем - 4 Лишь два крыла. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙБабочка
КРЫЛЬЯ Как быть без крыльев? Что ж, пожалуй, ты, по примеру мотылька, возьми взаймы у розы алой два лепестка. Рубен Дарио. Перевод Э. Линецкой Карнавальная песня
КРЫЛЬЯ Медными крыльями грозно стуча, 12 Вышла из дыма с коня саранча, Львиные зубы, коса как у жен, Хвост скорпионовым жалом снабжен. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙ Аваддон
КРЫЛЬЯ Они ушли - мне крыльев не хватало... Ушла Любовь - на что тебе она? Тщеславие? - Оно берет начало В безумии, и суть его бедна. Джон Китс Перевод Е.Витковского ОДА ПРАЗДНОСТИ
КРЫЛЬЯ Зря ли крыла Доля дала. Вот и лети, родная. И опустела, Понизилась горница, И полетела За море синее горлица. Борис ДЕМКИВ. Перевод Владимира Мощенко СЕМЕЙНОЕ ВИНО
КРЫЛЬЯ Но ты влюблен. Займи же пару крыльев У Купидона и порхай на них! Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т.Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
КРЫЛЬЯ Укрой ее ветром теплым, Крылом своим заслони, Молитву прочти ей шепотом И не гаси огни. Рина Левинзон ЗИНЗИВЕР № 1 (9) (208) Ночь никого не тревожит.
КРЫЛЬЯ А у мене крыла устали, вера моя была недостаточна, подорванная обстоятелЬствами судЬбы, я упал в - сутолоку красных-засаленных лиц-тел,сразу все вокруг задышало,задвигалосЬ,мене втиснули,стиснули...я - закричал! Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
КРЫЛЬЯ Ах, серебряные крылья, Леди светлая скончалась! Нет весны, - не верю в быль я! - Мне отпеть ее досталось. Джон Китс. Перевод Е.Фельдмана ПЕСНИ ФЕИ
КРЫЛЬЯ Зачем судьба дала бедняжке крылья? Чтобы слетать с забора на панель Иль прятать клюв, когда колючей пылью Ее под крышей обдает метель? Самуил Маршак Декабрьский день в моей оконной раме.
КРЫЛЬЯ О, если б мне крылья орлиные, Свободные сильные крылья, Чтоб мог я на них улететь в безграничное царство Лазури, Чтоб мог я не видеть людей! Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 «О, если б мне сердце холодное…»
КРЫЛЬЯ Тонкие черные серпиком крылья расправив свои, черная в черном, сажи чернее, угля и полночной, свернувшейся в кольца, змеи - кружится, кружится, кружится, как в забытьи. Эйс Криге. Перевод Е.Витковского ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
КРЫЛЬЯ густой туман шумит крыльями невидимых птиц Михаил Бару. ИЗ СБОРНИКА "ЛЕЙБМОТИВ"
КРЫЛЬЯ И орлы, не колыхаясь, Крыльев сдерживали взмах, Равнодушно озираясь На воздетых головах. Фазиль Искандер ЗАВОЕВАТЕЛИ
КРЫЛЬЯ Маленького темного кpыла тень скользнула по pавнине лета. Сложной вязью воздух оплела и pастаяла. Любовь Якушева (1947-1984)
КРЫЛЬЯ Мимо тропок, мелколесьем Над оврагом запылил. Держит ястреб равновесье Плавным взмахом крепких крыл. Фазиль Искандер ПАРЕНЬ С ЯСТРЕБОМ
КРЫЛЬЯ Символ земли - крылья, Влекущие в небо людей. Символ Земли - опьяненье От звездных ее просторов. Символ Земли - разум, Проникший в иные миры. Евгений Гуреев Символ Земли - небо,
КРЫЛЬЯ Слышится ближе, ближешум непомерных крыл:Конь с человеческим ликомроссыпи неба скрыл; Даниил Андреев 1933 Серебряная ночь пророка
КРЫЛЬЯ Что за всплески алых крыл, Что за света трепетанье - Это странное блужданье Пред собою взор открыл. Что за странное шептанье, Смуглой осени пожар. Разгорелся в сердце жар От небесного свиданья. Екатерина Селезнева Над вечностью
КРЫЛЬЯ Я перенесся на крылах любви: Ей не преграда - каменные стены. Любовь на все дерзает, что возможно, И не помеха мне твои родные. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т.Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
КРЫЛЬЯ Благодаря своим, быть может, крыльям Лишь гостьей муха кажется на кухне. А таракан прописан постоянно! Виктор Малахов Ульяновск Всероссийский конкурс поэзии хайку 1999
КРЫЛЬЯ Дал бы я ему свои крылья, зубы и когтистые лапы. Скучно мне работать в горкоме, тошно заседать в горсовете, крылья задевают о стены. Мне бы перебраться в столицу, мне бы превратиться в генсека, я бы нарастил себе крылья, я бы вставил новые зубы, Владимир Строчков Из сборника "Глаголы несовершенного времени"1994 (Стихи 1988-1989)Из цикла ТИХИЕ ИГРЫ 1988 год РЕПТИЛИЯ
КРЫЛЬЯ Два крыла у белой птицы, птицей быть хотела я — хорошо тебе любиться, лебедиха белая! Борис Ручьев 1936 Из цикла “ДЕВУШКИ-ПОДРУЖКИ” Два крыла у белой птицы,
КРЫЛЬЯ Если нет от рожденья крыла, не тужи и не складывай числа, а придумай себе коромысло, раскрути - и была не была! Владимир Строчков Из книги "Глаголы несовершенного времени" 1994 Цикл ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ 1984 год В небесах тарахтит вертопрах,
КРЫЛЬЯ Звонкие крылышки — как витражи готики колкой. Сухоньким тельцем навеки свяжи рамку с иголкой. Валерий Брайнин-Пассек 1986 «Крещатик» 2008, №2 В коконе гладком таится душа,
крылья И руки тянутся и крылья Ведь вас здесь тыщи огроменны Но не найти такого гада В ком было б небо откровенно Кто сам один из миллиарда Ян Шанли «Новый Мир» 2003, №8 Из цикла «Под ногой у цапли» Я к вам без всякого зазнайства
КРЫЛЬЯ И ты-то откуда взялся, нахал? Придется одернуть невежу! Со мной, голубчик, поберегись, Не то я крылья обрежу! ГЕНРИХ ГЕЙНЕ.1844 Перевод Вильгельма Левика ГЕРМАНИЯ. ЗИМНЯЯ СКАЗКА
КРЫЛЬЯ Когда, воздев огонь в конце крыла, в кромешной тьме, по бледной карте мира меня в полубезумии несла чужая и ликующая сила, сама себя не слыша на лету и сотрясая рёбра из дюраля, я комкал воздух в пересохшем рту и надо мной созвездья умирали. Геннадий Русаков «Знамя» 2008, №11 Весёлому жить не в пример веселей.
КРЫЛЬЯ Легкие крыльями тяжко несут жизни сырой крест. Воздух не держит меня на весу. Свист. Хрип. Треск. Я не та редкая птица, что перелетит Днепр. Это по бронхам ползет шепоток: - Нет!.. - Нет!.. - Нет!.. Владимир Строчков Из книги "Глаголы несовершенного времени" 1994 Цикл ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ 1984 год БРОНХИТ
КРЫЛЬЯ Над головой моей простер крыла, взлетев с реки, держа в когтях добычу. И рыбина серебряной была, и солнце с ней творило свой обычай. Инна Близнецова «Новый Журнал» 2008, №252 Из Греческого цикла Зевсу о его орле (Случай на реке***)*** Орлы на Гудзоне охотятся на рыбу.
КРЫЛЬЯ не приглашаю птицу в дом шторы задернула на плите гречневая каша не благословенна ни единым богом отзвук шагов шелест крыльев в уме вместо неба улей жужжащих листьев Анжела Пынзару «Сибирские огни» 2007, №2
КРЫЛЬЯ Неужели уже ничего нам с тобою не светит? Ты летишь в пустоте, забывая навеки меня. Каждый взмах этих крыл время злыми секундами метит, Задувая последние, краткие вспышки огня. Вадим Халупович «Звезда» 2008, №4 На крылатом коне ты куда, моя Муза, умчалась?
КРЫЛЬЯ О, богиня из богинь, Правда, весь ты мир крылом Обвеваешь золотым! Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ
КРЫЛЬЯ Обращали когда-то весенние полдни Крылья мельниц в литые мечи великаньи, А теперь ему кажутся руки господни Тенью мельничных крыльев в коварном мельканьи, И с недоброй усмешкой он гонит, отпрянув, Искушение новых безумств и обманов. Болеслав Лесьмян. ПЕРЕВОД Анатолия Гелескула ДОН КИХОТ
КРЫЛЬЯ Объявленье: «Продаются крылья» Я куплю и махом от земли: над мостом, над Камой, над Итилью… Ну, куда там дальше журавли? Андрей Пермяков «Дети Ра» 2008, №8(46) Объявленье: «Продаются крылья»
КРЫЛЬЯ Одни ее видали, в чьи глаза Смерть глянула... Когда попутный ветер Впервые целыми примчал ветрила К тем пристаням, - свой край озреть она Взошла на холм, и распростерла крылья, Ширяяся, и нежно восстенала, С протяжным тихим пеньем отлетая. СТЕФАН ГЕОРГЕ(1868-1933) Перевод Вячеслава Иванова ВЛАДЫКА ОСТРОВА
КРЫЛЬЯ ОНА. Ты сложишь крылья в высоту,и превратишься в гребень -плавник дельфина – унесутволны огненно-рыжиев провалы облаковтебя, меня, но разве... разве... Игорь Лапинский "Огни Святого Эльма" Митин журнал ТРАВЯНАЯ ОДА 2. ДИАЛОГИ
КРЫЛЬЯ Они, едва касаяся крылами, Глазами розоватыми в упор Глядели на Тебя в зеленом храме. И перьев серебрился их убор. Владимир Нарбут 1909 НА ЗАРЕ
КРЫЛЬЯ Сплелись их крылья, и сплелись их руки, Уста - не слиты; впрочем, час разлуки Еще не пробил, поцелуи длить Не воспретил рассвет; определить, Кто мальчик сей, - невелика заслуга Узнать его черты. Но кто его голубка, кто подруга? Психея, ты! Джон Китс Перевод Е.Витковского ОДА ПСИХЕЕ
КРЫЛЬЯ Тугие крылья Раскинул вечер, И звёзды тают В летящей мгле. И где-то бродят Минуты встречи, Летят по свету В земном седле. Елена Крэс «СловоWord» 2006, №52 ВЕЧЕРНЕЕ
КРЫЛЬЯ Ты перья вытряс, а вот их, Вот этих крыльев не заметил. Лечу я из тисков твоих Туда, где мир широк и светел. Самуил ГАЛКИН. 1951 Перевод Владимира Мощенко Подушку раскромсал вконец
КРЫЛЬЯ Этой ночью крылья сильные Расправляют корабли. Этой ночью ветры синие Их уносят от земли. Владимир Васильев «Арион» 2008, №3 Этой ночью крылья сильные
КРЫЛЬЯ Она колышется над нами, Прильнув к открытому окну, Пастообразными крылами Прядет гнилую тишину. Фазиль Искандер ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
КРЫЛЬЯ «Это шутит над вами болото.Это манит вас темная сила».И когда они так говорят,Старики осеняются знаменьем крестным,Пожилые — смеются,А у девушек — ясно видныЗа плечами белые крылья. Александр Блок 1905
КРЫЛЬЯ А вдали, над верхушками сосен,Загоралась луна... Так светлоИ задумчиво русская осеньПростирала над нами крыло. Нина Ильнек ПЕРЕД ОСЕНЬЮ
КРЫЛЬЯ А завтра на заре вновь крылья зажужжат, Чтобы к незримому, к безвестному стремиться: Где за ночь расцвело, где первый аромат,-Туда перенестись и в пышной неге скрыться. Афанасий Фет17 февраля 1889
Крылья А там, а там в горячих, спелых звездах Такое небо синее, — гляди! Такой в ушах непокоренный воздух. А там так близко, так привольно рея, Взмахнула птица, крыльями над реей И сгинула. Что будет впереди? Павел Антокольский
КРЫЛЬЯ А этой птице крылья не нужны, И зря она их в клетке распростёрла. Она живёт, чтоб призрак тишины Бежал её серебряного горла. Марк Шехтман «Интерпоэзия» 2008, №3 ФЕВРАЛЬ И ПТИЦА
крылья Ах Ты Господи Боже мой Хорошо что меня без крыл Подержал Ты над всей землей И в ее снега опустил Ян Шанли «Новый Мир» 2003, №8 Из цикла «Под ногой у цапли» Ах Ты Господи Боже мой
КРЫЛЬЯ Вас крылья птиц не задевали, сорвавшихся над головой? Вы влед их свисту не взмывали над провалившейся землей? Станислав Подольский «Дети Ра» 2008, №9(47) Тополь
КРЫЛЬЯ Ветру подставив нежные крыла, Ты воспаришь над леденящим страхом Темных глубин, поднявшись, взмах за взмахом, К сферам, огнем сжигаемым дотла. "Пусть твоего не омрачит чела..." Луис де Гоногора-И-Арготе. Перевод Вл. Резниченко
КРЫЛЬЯ Взмах крыльев, мельниц и ветвейПрозрачен, их рисунок тонок;Им длинноногий жеребенокПод стать подвижностью своей. "Как волны цвета сердолика..." Поль Верлен. Перевод А. Эфрон
КРЫЛЬЯ Влача над землей разбитые крылья,За городом затихала гроза;И пухлые почки, сияя, раскрылись,Как заспанные ребячьи глаза. Сергей Обрадович 1927 НОЧЬ
КРЫЛЬЯ Все безыскусней, все наивней под небом ширилась хвала, игра лучей, чечетка ливней и звон листвы, и свист крыла. Александр Ревич 2000 НЕМНОГО О ПТИЦАХ
КРЫЛЬЯ Все шире крылья раскрывая,Заря безмолвствует, ясна, —А там, внизу, кипит живая,Ледяная голубизна. Георгий Иванов Люблю рассветное сиянье
КРЫЛЬЯ Все, что дорого мне,На крылах подниму,В глубину окуну, чтобы в пене укрыть. Но к чему? Поль Верлен. Перевод А.Ревича Не пойму, почему
КРЫЛЬЯ Где ты ходишь раннпми утрами С неприкаянной моей судьбой? Птицы плещут шумпымп крылами Над проселком, пройденным тобой. Александр Прокофьев 1933
КРЫЛЬЯ Здесь крыльев нет. Здесь пух поблёк.Она лишь трепет лебединый.За нею лебеди, как льдины,Виолончель под ней, как бог!Движеньем горестным и луннымОна спускается по струнам,И где-то на вершине снаСквозь душу движется она. Илья Сельвинский 1932 Лебединое озеро
КРЫЛЬЯ И в меху песцовом скрылУзкие глаза. Все зрит он,И размах царевых крылРазрастается открыто. Григорий Корин Как не видеть! Послан он
КРЫЛЬЯ И взмахи крыл легки и неизбежны, Еще мгновенье — скроется из глаз... Давным-давно доверчиво и нежно Ты рук моих коснулась в первый раз. Татьяна Кузовлева 1969 А юности уже не повториться
КРЫЛЬЯ И если крылья легко сложить, И вниз, напрошиб, травой, То очень можно легко ожить Сердечный ее покой. МАРИНА ДОЛЯ 1995-1997 МЕЖЗЕРКАЛЬЕ Speaking In Tongues 8. ЭТО МОЕ СОБСТВЕННОЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ ЧЕРНЫЙ РЫЦАРЬ
КРЫЛЬЯ И жалкие крылья мои — Крылья вороньего пугала — Пламенеют, как солнечный шлем.Отблеском вечера...Отблеском счастия... Александр Блок 1904
КРЫЛЬЯ И за тем, как по белу снегу Ты неловко крылами бил...Красный след, провисавший с неба, Утром в сердце моем застыл.Мы с тобою — как неживые. Татьяна Кузовлева 1980
КРЫЛЬЯ И несся на крыльях ночных ветровЗапах верблюдов, курений, ковров,Дым, голоса и звук копыт,Говоря, что Хайберский торг не спит.Громко кипел мясной котел.Отточили ножи - и я пришелК погонщику мулов Магбуб-Али,Который уздечки чинил вдалиИ полон был сплетен со всей земли. БАЛЛАДА О ЦАРСКОЙ ШУТКЕ Редьярд Киплинг. Перевод А. Оношкович-Яцына
КРЫЛЬЯ И только спокойно и тихо С верхушки, где очень светло, Глядит на меня воробьиха И чистит больное крыло. Татьяна Кузовлева 1962 Редеют деревья, редеют
КРЫЛЬЯ И уносит на крыльях тяжелых Запах гари косматый орел. Всех столетий татаро-монголов Дух кровавый на огнище свел.Анатолий Аврутин
КРЫЛЬЯ И я опять затих у ног— У ног давно и тайно милой, Заносит вьюга на порог Пожар метели белокрылой... Александр Блок
КРЫЛЬЯ И, молодость, прощай. Тяжелой пылью Полки яетров сотрут твои следы, И лирики великие воскрылья Войдут в добычу ветра и воды. Александр Прокофьев 1932 ВСТУПЛЕНИЕ
Крылья легкие раскину, Стены воздуха раздвину, Страны дольние покину. Александр Блок
КРЫЛЬЯ Лежит черный ворон,Лежит одиноко.От него отдельноЛежат его крылья.Я один взываюК ближайшему лесу. Иосиф Бухбиндер. Перевод Н. Панченко БАЛЛАДА О ЧЕРНОМ ВОРОНЕ
крылья мельницы где-то под Бредой,мешочек кастильской земли,Священное Писание, – а на форзацеродословное древо:«Адам Дирламм зачал двое сыновья…» АЛЬФРЕД ГОНГ (1920-1981). Перевод Евгения Витковского АМЕРИКАНЦЫ
КРЫЛЬЯ Не бойся, Боже! Это я - мой крик.Бьюсь о Тебя всем телом, как валами,и чувства обретенными крыламибелеют, окружив Твой лик. Райнер Мария Рильке. Перевод С.Петрова ЧАСОСЛОВ КНИГА ПЕРВАЯКНИГА О ЖИТИИ ИНОЧЕСКОМ (1899)
КРЫЛЬЯ Никакой не Ангел дивный,Поднимающий крыла.Просто совестью активнойв этом мире ты была. Андрей Вознесенский «Известия» 15.05.07 Часовня Анны Политковской Memento Anna
КРЫЛЬЯ О Русь, взмахни крылами,Поставь иную крепь!С иными именамиВстает иная степь. Сергей Есенин 1917 О Русь, взмахни крылами,
КРЫЛЬЯ О, если б мне, взяв крылья птицыИ, взлетев, там очутиться!Сколько б я увидела друзей!Если память вдруг проснетсяИ рассказом встрепенется,Сколько здесь изменится вещей! Анна Коробова Москва, 2008 Город-сон
крылья обожжены). Ветер подвластен пилоту, и оперенью стрелы. Ночь - это повод и место, тихо закрыть глаза... Ты не моя невеста - призрачная Луна! Михаил Усов
Крылья Он был захлопнут в книжном переплете Иль на холсте у Врубеля сложил Ночные крылья, сбитые в полете, — Короче, он скончался, как и жил.Павел Антокольский
КРЫЛЬЯ Он дремлет пока, оп совсем ручной, Он с волей моей в равносилье... Я чувствую жжение за спиной, Там, где у ангелов крылья. Сергей Наровчатов
КРЫЛЬЯ Он изредка грезит о днях, что уплыли.Но грезит устало, уже не жалея,Не видя сквозь золото ангельских крылий,Как в танце любви замерла Саломея. Георгий Иванов Он — инок. Он — Божий. И буквы устава
КРЫЛЬЯ Они взвились над бездной синейИ понесли тебя, храня.Ты мчался солнечной пустыней,И солнце не сожгло огня. Борис Садовской 1910 АЛЕКСАНДРУ БЛОКУ
КРЫЛЬЯ От моего толчка старушка падает и кричит мне вслед визгливо и беспомощно, но что – непонятно. Некогда – нужно догнать девицу. Она ушла вперед. Бегу за ней по стриженому осеннему полю, к маленькому самолету с двумя парами крыльев. И вдруг понимаю, что сказала старушка: “ПОГОВОРИ ЖЕ, НАКОНЕЦ, С НУЖНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ!” Марина Георгадзе «СловоWord» 2006, №51 Осень. Бегу, спотыкаясь, за какой-то девкой. Люди в очереди, толкаются, надо
КРЫЛЬЯ Парящих крыльев блеск, лучей мерцанье небесное пространство заполняли над Полой дремлющей и островами, и зрелища чудесного сверканье земные, мнилось, озаряло дали, когда в Палестро, в стародавнем храме, победоносный воин по закону венчался италийскою короной. ДЖОЗУЭ КАРДУЧЧИ(1835-1907). Перевод С.Олендера К ПРОВОЗГЛАШЕНИЮ КОРОЛЕВСТВА ИТАЛИИ
КРЫЛЬЯ Пока он писал о России, не мысля потрафить себе, его два крыла возносили, два праведных знака в судьбе. Булат Окуджава Пока он писал о России
КРЫЛЬЯ Припоминаю: крылышки синицыМы сравнивали с крыльями совыИ, небо синее с водою рек сверяя,Глядели долго в темную реку.И, никогда ни в чем не доверяя,Мы даже брали листья трав на вкус. Николай Отрада 1939 ПОЧТИ ИЗ МОЕГО ДЕТСТВА
Крылья птицы, мелькнувшей всего на мгновенье, Оставляют неверную тень на стволе: И не тень и не облик, а только творенье от тебя остаётся на этой земле... Бахтияр АБАДАНИ ( Б.Суреддин ) (1927- 2001). Перевод Василия Бетаки Рассуждения суфия-битника
КРЫЛЬЯ Пусть даже крылья и обожженыИ отданы все силы без остатка —Но птичья в памяти жива повадка,И сердце не избыло вышины. Иосиф Бухбиндер. Перевод А.Королева КОГДА ЗВЕНИТ В УШАХ
КРЫЛЬЯ Развернули зори крылья... И нежданно в час такой двери легкие раскрыла белой робкою рукой. Борис Ручьев 1933 ПЕСНЯ О СТРАДАНИЯХ ПОДРУГИПоэма
Крылья раскинув, но небо не выдержит Солнце упало в Фонтанку яичницей Волны пошли по проспекту Московскому До небоскребов на “Академической” Землетрясение, поезд замедлился Тащат за шкирки менты Беспризорников Над головою — площадь Восстания Марш несогласных, читаю на стикере. Антон Погребняк «Нева» 2008, №1 КАМЕНЬ-3
КРЫЛЬЯ Сам взошел на эти крылья, Сел он на спину у птицы, На костях спины орлиной. Так орла предупреждает, Так советует он птице: "О орел ты мой любезный! Ты лети, куда велю я: К черным Туонелы потокам, К водам Маналы глубоким! Ты поймай большую щуку, Рыбу жирную достань мне!" Полетел орел прекрасный, Устремился что есть силы, Чтобы вытащить ту щуку,— Рыбу с страшными зубами, В Туонелы потоках черных, В Маналы глубоких водах. Волн одним крылом коснулся, А другим достал до неба; КАЛЕВАЛА. Перевод Л. П. Бельского Руна девятнадцатая
КРЫЛЬЯ Свободу дайте птицам всем,Что в клетках бьются от бессилья.Но для чего свобода тем,Что не хотят расправить крылья?!. Николай Врангель 190. Как много в жизни скучных слов,
крылья Седые крылья, стрижка-полька, Печаль в глазах, в руке скрижаль – А жизнь пронзительна настолько, Что умирать уже не жаль... Ольга Сульчинская Vernitskii Literature 2004 АПРЕЛЬСКИЙ АНГЕЛ
КРЫЛЬЯ Сколько лет нас растили,Берегли, стерегли, А увидели крылья -И тотчас отсекли. Григорий Корин Сколько лет нас растили,
КРЫЛЬЯ Совиных крыл песлыпшый взмах, Потом дождя прямые струп И первые виолупотьмах Слепые наган поцелуи. Михаил Дудин
КРЫЛЬЯ Спрятав крылья между плечик И коленки подобрав, На цветке сидит кузнечик — Музыкант и костоправ. Николай Олейников (1898—1937) «Звезда» 2008, №6
КРЫЛЬЯ Так вырастают крылья на горе,А мертвый сон становится живым.Я засыпаю с мыслью о тебеИ просыпаюсь с именем твоим. Рюрик Ивнев 1912 Еще недавно — камни, пыль и зной
КРЫЛЬЯ Ты укрой меня под крылом своим,Будь мне матерью, будь сестрой.Дай прижаться к твоей грудиМне с молитвой моей простой. Хаим-Нахман Бялик. Перевод Александра Воловика ТЫ УКРОЙ МЕНЯ ПОД КРЫЛОМ СВОИМ.
КРЫЛЬЯ Чайка прилетела обратно за чем -то, что помнит. Крылья - перекривленная буква "Н". Она помнит смех: это его демон смеялся за кулисами - угли глаз - налетевшее зло... Но холмы были зеленей, и деревья переворачивали восторженные страницы. ДЕРЕК УОЛЛКОТ. Перевод Василия Бетаки Из книги «ЩЕДРОСТЬ» -- Чайка. Она возвращается к прежней роли
КРЫЛЬЯ Черно-белые, белые, белые люди. Оттиск крыльев невидим на карточке той Канареечный свет пробивается в рамы, И, верится, будет Явь цветной. Сергей Слепухин «Звезда» 2008, №7 От толчка просыпается дом
Крылья черные простерла И в горячечном бреду Птица-правда во все горло Напророчила беду. Борис Камянов 1975 ПТИЦА-ПРАВДА
КРЫЛЬЯ Это больно, когда твоя тень однокрыла... Ну зачем ты приходишь? Зачем ты приходишь? Ты видишь, я плачу, мой милый... Римма Дышаленкова Из сборника “Прощальное слово о знахаре” Зачем ты приходишь?
Крылья,
КРЫЛЬЯКрылья легкие раскину, Стены воздуха раздвину. Страны дольние покину. Александр Блок 1907
крыльяЕй бы, дочь на руках качаючн, Надышаться ее теплом. Пригрсваючи, прикрываючи Материнскимсвоимкрылом. Сергей Островой
крылья---илион сам обманываться рад?И перламутровые крыльявесёлым пламенем горят. Феликс Чечик 2002 Из сборника «Ночное зрение» И лампочка посередине
Крыльям тяжко, дыханию тесно.Эй, правей забирай!Что их ждет впереди — неизвестно,Лишь бы отческий край. Константин Ваншенкин 1957 Мне давно это чувство знакомо:
Крыльями альбатроса на горизонте зазолотился посланник Бога. Элегантный английский фрегат — скептик и денди морей — мчится на встречу. Корпусом — низким коньком — с твердостью бриллианта — наносит вензель. Лариса Березовчук «Дети Ра» 2008, №10(48) (встреча нефа, каравеллы, галеона, фрегата с галерой и линкором)
крыльями бабочки время нарежем, надо ли все обьяснять,век ведь недолог у кавалергардов, - бяк-бяк - воробушек с песенкой бардов, нам ли помогут семьсот миллиардов,сказано – не повредят –как в анекдоте о ребе и муже. В сенях, в сетях ли - но счастье, коль нужен,мир до размеров иллюзии сужен – бабочки, бабочки в ряд. Михаил Рабинович 2009 Вечерний Гондольер. 163 номер Бьется в обьятьях неясного света
крыльяНа сжатых губах его и на скулах Синела тень и алело пламя. Меж тем вверху в исполинских гулах Летело время, ширяя крыла ми, Павел Антокольский СОРОК ТРЕТИЙ ГОД
крыльяНо сверкнут мои белые крылья, И сомкнутся, сожмутся они, Удрученные снами бессилья, Засыпая на долгие дни. Александр Блок 1902
крыльяРаскрыты крылья слюдяные,Стрекозьим трепетом шурша.И ветры дуют ледяные,А люди смотрят, чуть дыша. Давид Самойлов КРЫЛЬЯ ХОЛОПА
крыльяТак пусть ваши крылья Стряхнут ее гнет,Иначе бессилье Замедлит полет!Расстаньтесь с лобзаньем, Что ляжет потомНа локон дыханьем, На сердце — свинцом! Песнь Несесси. Эдгар По. Перевод В. Бетаки
крыльяЯ помню — в мощи этих крыл Слились огонь и мрак —В самом уж взлете этом был Паденья вещий знак. «Счастливый день! Счастливый час!» Перевод Т. Гнедич
Крыл смоляных перекрестья Гасят дыханье высот. Словно тревожные вести Каждая в горле несет.Даль им противится слабо, Воздух темнеет кругом. Крикнули, что ли, хотя бы. Ветку б задели крылом. Татьяна Кузовлева 1974
КРЫЛА На миг оборотясь, опять ушла Фигур неторопливых вереница, - И мне хотелось обрести крыла, Лететь за ними - я узнал их лица: Джон Китс Перевод Е.Витковского ОДА ПРАЗДНОСТИ
Крыла да будут высшим даром Отца! И не забудем впредь: Талант дается нам недаром; На крыльях молодым Икаром Мы в небеса должны взлететь. Огюст Барбье. Перевод А. Парина БЛАГОДАРНОСТЬ
Крылами пышно машет И дышит надо мной. В поту нам пашню пашет Хозяин Неземной. Михаил Кузмин 1916 РУССКИЙ РАЙХЛЫСТОВСКАЯ
КРЫЛАТОСТЬ Эй, смотри, чтобы пение стрел Не спугнуло, крылатый, тебя!.. Ты не слушаешь? Нет? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИОН
КРЫЛАТОСТЬ Простите, Лары и Пенаты! Прости и ты, волшебный край, В котором гении крылаты Казали мне и в дебрях рай; Где я мечтами забавлялся, Где лютый всех знобил мороз; А я лежал средь нежных роз И ароматом их питался; Иван Дмитриев 1788 ОТЪЕЗД
КРЫЛАТОСТЬ То в теплом золоте, в широких переплетах, а то в отрепье дорогом ты глаз кормилица, как ласточка, крылатых и с переломанным крылом. Ольга Седакова Из сборника "Стихи" 2001
КРЫЛАТОСТЬ Погляди, что это значит, — Двое суток за рулем: Я, как сумеречный зайчик, Полумраком окрылен; Александр Ахавьев «Сибирские огни» 2008, №1 Зимняя песня сумасшедшего летчика (элегия)
КРЫЛАТОСТЬ Слышал я, что люди говорят: "Кто правдив, тот должен быть крылат, Смертным смертные на белом свете Все простят, а правды не простят!" Мирза-Шафи. Перевод Н.Гребнева Слышал я, что люди говорят:
КРЫЛАТОСТЬ ..И Пушкин падает в голубоватыйКолючий снег. Он знает - здесь конец...Недаром в кровь его влетел крылатый,Безжалостный и жалящий свинец. Эдуард Багрицкий 0 О ПУШКИНЕ 1924
КРЫЛАТОСТЬ Альбатрос мне нравится тем, что он крылат,Тем, что он врезается в грозовой раскат. Константин Бальмонт ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ
КРЫЛАТОСТЬ Растет во мне крылатое, И юное растет; А прежнее, распятое, Спадает и спадет. Вячеслав Иванов РАЗВОДНАЯ
КРЫЛАТОСТЬ Чернь скажет: «Подбили влет Крылатую суть твою...» Кольцо оброни на лед, А истину — в полынью.И мы с тобой, брат, споем, Морщинки смахнув со лба. Меж выдохом и ножом — Прозрение... Жизнь... Судьба... Анатолий Аврутин
Крылатою мыслью он мир облетел,В одном беспредельном нашел ей предел.Все дух в нем питало: труды мудрецов.Искусств вдохновенных созданья,Преданья, заветы минувших веков,Цветущих времен упованья; Евгений Баратынский 1832 НА СМЕРТЬ ГЁТЕ
Крылатый нищий встал во фраке и с моноклем,Коллекционер вещей и выдумщик систем,Ведущий звездам счет, – горят или поблекли.Его прибежище – шифскарта. А затемОт вавилонских рек до пристаней Европы,
крылечкоИ на белом узорном крылечке Промелькнул золотой гребешок... А старуха спускается с печки, ие может найти посошок... Александр Блок 1905 СКАЗКА О ПЕТУХЕ И СТАРУШКЕ
КРЫЛО Вот понеслась и зачертила, - И страшно, чтобы гладь стекла Стихией чуждой не схватила 8 Молниевидного крыла. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙ Ласточки
КРЫЛО Так не к чему спешить: _день ночи мудренее_; Вот, детушки, вам корм; покушайте скорее, Да ляжем с богом спать!" Они того, сего Клевнули, Прижались под крыло к родимой и уснули. Уж день, а из друзей нет в поле никого. Иван Дмитриев 1793 ЖАВОРОНОК С ДЕТЬМИ И ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ
КРЫЛО Ни овец не пасущий, и не сеющий ржи — Как на свете живущий — ни пойми, ни скажи, Не оратай на пашне, я — не верящий в Зло — Мимоходом попавши под Господне крыло... Алексей Ивантер «Сибирские огни» 2008, №6 СЛОВО
КРЫЛО Но легкий ветерок, чуть слышный, незаметный, Подул негаданно, запел в листве несметной, Он воду зарябил, и шевелит тростник, И легким трепетом в огромный парк проник, И дерево встряхнул, и, словно ненароком, Коснулся девочки крылом своим широким, Дохнул на личико, еще дохнул,— и вот Шесть алых лепестков плывут по глади вод... Виктор Гюго Перевод П. Антокольского РОЗА ИНФАНТЫ
КРЫЛО Будет только бабочки крыло Помнить всё, что верило и жгло… Ну, а ты, одноимённый бог, Не сберёг ты город, не сберёг. Владимир Берязев «Сибирские огни» 2008, №5 Parnassius apollo*
КРЫЛО Но вот, в последний раз крыломУдарил и затих в бурьяне.А мы без головы живемИ хоть бы хны. - Мы россияне. Юрий СЕМЕНОВ"Журнал ПОЭЗИЯ" N 1 2000 год СМЕРТЬ ПЕТУХА
КРЫЛО Белый свет померк, и огонь погас,в ледяной конюшне стоит Пегас,кто бы дал бедняге мешок овсаи почистил скребком крыло?Мне повсюду чудятся голоса:снегом родину замело. Светлана Кекова Из сборника «Короткие письма» 1993 Льется свет с небес голубой рекой,
КРЫЛО Вы только подождите малость!..— Да этот плут морочит нас!— Ах, тьфу ты черт! Крыло сломалось.Придите лучше через час. Из сборника «Волшебный рог мальчика» 1971 Из немецкой народной поэзии. Перевод Л. Гинзбурга ИКАР ВТОРОЙ, ИЛИ ПОЛЕТ ПОРТНОГО ПО ИМЕНИ БЕРБЛИНГЕР
Крыло Достаточно сделать движенье крылом – В животе ухает; паркет остался Далеко внизу; родные, простите, Пишите мне до востребования. – Бессмертная, навеки бессмертна я, Стиксу не быть для меня преградою! Мария Степанова Из книги «СЧАСТЬЕ» 2003 Стихи 2002 Утреннее солнце восходит утром –
Крыло И потом, когда проснулась, Видя губ твоих излом, С благодарностью коснулась Я тебя своим крылом. Татьяна Кузовлева 1978
КРЫЛО Рывком из кабины — и на крыло! Гудит дюраль самолета. Только бы ветром не сорвало. Жду команды пилота. Сергей Наровчатов
КРЫЛОВ Довольно и беглого взгляда:Воссел - вы узнали без слов -Средь зелени Летнего садаОтлитый из бронзы Крылов,И, видимо, в думе глубок он,И - что б то за дума была -Подслушать навесился локонНа умную складку чела. Владимир Бенедиктов 1855 Несколько слов о Крылове (При воздвигнутом ему памятнике)
КРЫЛОВ О, если б был в силах нагнутьсяБессмертный народу в привет!О, если б хоть мог улыбнутьсяЗадумчивый бронзовый дед!Нет,- тою ж все думою полныйНад группой звериных голов,Зрим будет недвижный, безмолвныйИз бронзы отлитый Крылов. Владимир Бенедиктов 1855 Несколько слов о Крылове (При воздвигнутом ему памятнике)
крылом перебитым повиснув, Влепился в скалу и истерт в порошок самолет. Он только что найден. Ущелье в своих ненавистных Объятьях баюкает кости погибших и ливнями льет. Павел Антокольский 1935 ПРИЕЗД БРИГАДЫ
Крылом стеклянным разбивая ветви, Безвидная и глупая любовь Всё кружит между маленьких укусов Скрипучей и хрустальной темноты. Станислав Бельский «Волга» 2009, №1-2 Зимние этюды
Крылом тогда заденет вьюга нас. И я скажу, что своего дождался, Поскольку догадаюсь, как “Манас” Сказителями нашими рождался. Камбаралы БОБУЛОВ. Перевод Владимира Мощенко Ты утопил осеннюю звезду
крылышки Но равнодушная зелень отягчённая вегетарианской сетью морщин: животная старость несведущей плоти не вкусившей от своего подобия Но гниль отупевших клыков -- труд благородный сгустившейся желчи) -- Одеяние старости жухлой дополняется запахом тлеющих шин: Вялые вздохи и дикий полёт -- Веер трухи разлетевшийся из-под колёс. Крылышки -- слышь! -- прыснули на траву. Товий Хархур Лимб январь 2000
КРЫЛЬЦО
КРЫЛЬЦО И, возвращаясь к своему крыльцу, 10 Услышав соловья в уснувшей чаще, Следя за тучкой, по небу скользящей, Он погрустит, что к скорому концу Подходит день, чтобы слезой блестящей У ангела скатиться по лицу. Джон Китс. Перевод С.Маршака Тому, кто в городе был заточен,
КРЫЛЬЦО Вы, крылечки и парадные подъезды! вы, железные решетки перед домами! Вы, окна, чья прозрачная скорлупа может так много открыть нашим взорам! Песня большой дороги Уолт Уитмен. Из цикла "Аир благовонный".. Перевод К. Чуковского.
КРЫЛЬЦО Под прогнившим крыльцом притаившись опально, Среди досок, тряпья, среди ржавых гвоздей, Ощенилась под утро пятнистая Пальма,— Все же не на виду у людей. Татьяна Кузовлева 1974
КРЫЛЬЦО Говори, говори, утешай дорогой, расцветут фонари — наклони лицо, и вернется эхо беседы строгой на круги своя, на твое крыльцо… Евгения Изварина «Новый Мир» 2007, №3 Говори, говори, окрути с повинной
КРЫЛЬЦО И в снегу по колено, по грудь в шевелящемся прахеневесомых опилок ты выйдешь опять на крыльцо…Снег ложится на веки, по снегу ползут черепахи,и пустая земля запрокинула к небу лицо. Светлана Кекова 1983
Крыльцо И светлее на сердце и горше, — Оглянусь на цветное крыльцо: Не твое ли, красавица Польша, Просияло сквозь слезы лицо?! Сергей Наровчатов 1945
КРЫЛЬЦО И сразу после полудня, Чуть сполосну лицо, Ко мне приходит молодец, Бьет шапкой о крыльцо. Татьяна Кузовлева 1960 июль
КРЫЛЬЦО Как встарь, опять печально всходишь На обветшалое крыльцо, Засов скрипучий вновь отводишь, Вращая ржавое кольцо, - Федор Сологуб 1900 Порой повеет запах странный,
Крыльцо плывет, как плот, и тень шестом торчит, и двор, как малый мир, стоит не продолжаясь. А вечность в августе и плачет и молчит, звездами горькими печально обливаясь. Сергей Петров 1945 ПОТОК ПЕРСЕИД
КРЫЛЬЦО Постояла она у крыльца, Поискала дверного кольца, И поднять на посмела лица. Александр Блок 1905
КРЫЛЬЦО Столько было грибов в этой местности,что они начинались в окрестностимоего окна и крыльца,продолжались же — без конца. Борис Слуцкий МЕСТНОСТЬ И ОКРЕСТНОСТЬ
КРЫЛЬЦО Так много в мире широких дорог...Сын вырастет,Сменит отца.Он выйдет за этот отчий порог,Он с тихого взглянет крыльца.тихии встанут пред ним на дыбы,А там, за морями,- ни зги...Но ты - не один,И, склоняя лбы,Пред тобой отступают враги. Сергей Обрадович 1920 ПЕРВЫЙ ШАГ
КРЫЛЬЦО Этак сяду ночью на крылечке, Запылает гроздью Орион. Всё от Бога, братцы, всё от печки! И везде, повсюду перезвон. Владимир Берязев «Сибирские огни» 2008, №5 Светлане Кековой Ёксель-моксель или гоголь-моголь,
КРЫЛЬЦО Я надела платье белое, напудрила лицо, шубу зимнюю надела, тихо вышла на крыльцо. Борис Ручьев 1936 Из цикла “ДЕВУШКИ-ПОДРУЖКИ” Нету брода в синем море,
КРЫЛЬЦО Нынче опять у крыльца Сидят старички-камикадзе Вспоминают минувшие дни... С.Сиамский Самурайские страдания
крыльцоЗадыхалась тоска, занималась душа, Распахнул я окно, трепеща и дрожа.И не помню - откуда дохнула в лицо, Запевая, сгарая, взошла на крыльцо. Александр Блок 1902
крыльцоЛишь утром смею покидать я Твое высокое крыльцо, А ночью тонет в складках платья Мое безумное лицо... Александр Блок 1907
крыльцоОна сера и неумыта, Она развратна до конца. Как свиньи тычутся в корыта, Хранит у .моего крыльца. Александр Блок 1907 НЕНУЖНАЯ ВЕСНА
КРЫЛЬЯ
КРЫЛЬЯ Дай мне ручку, дорогая! К ней прильнуть трепещут крылья; Пусть умру я, распевая, 12 От восторгов и усилья. Афанасий Фет 1891 Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЯТЫЙ Безобидней всех и проще
КРЫЛЬЯ Зато, когда пора приспела, С гнезда ты крылья распустил И, взмахам их доверясь смело, 16 Ширяясь, по небу поплыл. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙВольный сокол
КРЫЛЬЯ Но время, хоть никто не просит, На быстрых крылиях своих Мечты, утехи все уносит, - И я почти лишен моих Необходимою судьбою! Иван Дмитриев 1788 ОТЪЕЗД
КРЫЛЬЯ Верни мне, о лебедь, крылья всего на одно мгновенье, чтоб нежное сердце птицы, где мечется кровь живая, в моем застучало сердце, усилив его биенье. Рубен Дарио. Перевод К. Азадовского Всего лишь на миг, о лебедь, твой крик я услышу рядом,
КРЫЛЬЯ Ты прав. - Одним воздушным очертаньем Я так мила. Весь бархат мой с его живым миганьем - 4 Лишь два крыла. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙБабочка
КРЫЛЬЯ Как быть без крыльев? Что ж, пожалуй, ты, по примеру мотылька, возьми взаймы у розы алой два лепестка. Рубен Дарио. Перевод Э. Линецкой Карнавальная песня
КРЫЛЬЯ Медными крыльями грозно стуча, 12 Вышла из дыма с коня саранча, Львиные зубы, коса как у жен, Хвост скорпионовым жалом снабжен. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙ Аваддон
КРЫЛЬЯ Они ушли - мне крыльев не хватало... Ушла Любовь - на что тебе она? Тщеславие? - Оно берет начало В безумии, и суть его бедна. Джон Китс Перевод Е.Витковского ОДА ПРАЗДНОСТИ
КРЫЛЬЯ Зря ли крыла Доля дала. Вот и лети, родная. И опустела, Понизилась горница, И полетела За море синее горлица. Борис ДЕМКИВ. Перевод Владимира Мощенко СЕМЕЙНОЕ ВИНО
КРЫЛЬЯ Но ты влюблен. Займи же пару крыльев У Купидона и порхай на них! Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т.Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
КРЫЛЬЯ Укрой ее ветром теплым, Крылом своим заслони, Молитву прочти ей шепотом И не гаси огни. Рина Левинзон ЗИНЗИВЕР № 1 (9) (208) Ночь никого не тревожит.
КРЫЛЬЯ А у мене крыла устали, вера моя была недостаточна, подорванная обстоятелЬствами судЬбы, я упал в - сутолоку красных-засаленных лиц-тел,сразу все вокруг задышало,задвигалосЬ,мене втиснули,стиснули...я - закричал! Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
КРЫЛЬЯ Ах, серебряные крылья, Леди светлая скончалась! Нет весны, - не верю в быль я! - Мне отпеть ее досталось. Джон Китс. Перевод Е.Фельдмана ПЕСНИ ФЕИ
КРЫЛЬЯ Зачем судьба дала бедняжке крылья? Чтобы слетать с забора на панель Иль прятать клюв, когда колючей пылью Ее под крышей обдает метель? Самуил Маршак Декабрьский день в моей оконной раме.
КРЫЛЬЯ О, если б мне крылья орлиные, Свободные сильные крылья, Чтоб мог я на них улететь в безграничное царство Лазури, Чтоб мог я не видеть людей! Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 «О, если б мне сердце холодное…»
КРЫЛЬЯ Тонкие черные серпиком крылья расправив свои, черная в черном, сажи чернее, угля и полночной, свернувшейся в кольца, змеи - кружится, кружится, кружится, как в забытьи. Эйс Криге. Перевод Е.Витковского ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
КРЫЛЬЯ густой туман шумит крыльями невидимых птиц Михаил Бару. ИЗ СБОРНИКА "ЛЕЙБМОТИВ"
КРЫЛЬЯ И орлы, не колыхаясь, Крыльев сдерживали взмах, Равнодушно озираясь На воздетых головах. Фазиль Искандер ЗАВОЕВАТЕЛИ
КРЫЛЬЯ Маленького темного кpыла тень скользнула по pавнине лета. Сложной вязью воздух оплела и pастаяла. Любовь Якушева (1947-1984)
КРЫЛЬЯ Мимо тропок, мелколесьем Над оврагом запылил. Держит ястреб равновесье Плавным взмахом крепких крыл. Фазиль Искандер ПАРЕНЬ С ЯСТРЕБОМ
КРЫЛЬЯ Символ земли - крылья, Влекущие в небо людей. Символ Земли - опьяненье От звездных ее просторов. Символ Земли - разум, Проникший в иные миры. Евгений Гуреев Символ Земли - небо,
КРЫЛЬЯ Слышится ближе, ближешум непомерных крыл:Конь с человеческим ликомроссыпи неба скрыл; Даниил Андреев 1933 Серебряная ночь пророка
КРЫЛЬЯ Что за всплески алых крыл, Что за света трепетанье - Это странное блужданье Пред собою взор открыл. Что за странное шептанье, Смуглой осени пожар. Разгорелся в сердце жар От небесного свиданья. Екатерина Селезнева Над вечностью
КРЫЛЬЯ Я перенесся на крылах любви: Ей не преграда - каменные стены. Любовь на все дерзает, что возможно, И не помеха мне твои родные. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т.Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
КРЫЛЬЯ Благодаря своим, быть может, крыльям Лишь гостьей муха кажется на кухне. А таракан прописан постоянно! Виктор Малахов Ульяновск Всероссийский конкурс поэзии хайку 1999
КРЫЛЬЯ Дал бы я ему свои крылья, зубы и когтистые лапы. Скучно мне работать в горкоме, тошно заседать в горсовете, крылья задевают о стены. Мне бы перебраться в столицу, мне бы превратиться в генсека, я бы нарастил себе крылья, я бы вставил новые зубы, Владимир Строчков Из сборника "Глаголы несовершенного времени"1994 (Стихи 1988-1989)Из цикла ТИХИЕ ИГРЫ 1988 год РЕПТИЛИЯ
КРЫЛЬЯ Два крыла у белой птицы, птицей быть хотела я — хорошо тебе любиться, лебедиха белая! Борис Ручьев 1936 Из цикла “ДЕВУШКИ-ПОДРУЖКИ” Два крыла у белой птицы,
КРЫЛЬЯ Если нет от рожденья крыла, не тужи и не складывай числа, а придумай себе коромысло, раскрути - и была не была! Владимир Строчков Из книги "Глаголы несовершенного времени" 1994 Цикл ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ 1984 год В небесах тарахтит вертопрах,
КРЫЛЬЯ Звонкие крылышки — как витражи готики колкой. Сухоньким тельцем навеки свяжи рамку с иголкой. Валерий Брайнин-Пассек 1986 «Крещатик» 2008, №2 В коконе гладком таится душа,
крылья И руки тянутся и крылья Ведь вас здесь тыщи огроменны Но не найти такого гада В ком было б небо откровенно Кто сам один из миллиарда Ян Шанли «Новый Мир» 2003, №8 Из цикла «Под ногой у цапли» Я к вам без всякого зазнайства
КРЫЛЬЯ И ты-то откуда взялся, нахал? Придется одернуть невежу! Со мной, голубчик, поберегись, Не то я крылья обрежу! ГЕНРИХ ГЕЙНЕ.1844 Перевод Вильгельма Левика ГЕРМАНИЯ. ЗИМНЯЯ СКАЗКА
КРЫЛЬЯ Когда, воздев огонь в конце крыла, в кромешной тьме, по бледной карте мира меня в полубезумии несла чужая и ликующая сила, сама себя не слыша на лету и сотрясая рёбра из дюраля, я комкал воздух в пересохшем рту и надо мной созвездья умирали. Геннадий Русаков «Знамя» 2008, №11 Весёлому жить не в пример веселей.
КРЫЛЬЯ Легкие крыльями тяжко несут жизни сырой крест. Воздух не держит меня на весу. Свист. Хрип. Треск. Я не та редкая птица, что перелетит Днепр. Это по бронхам ползет шепоток: - Нет!.. - Нет!.. - Нет!.. Владимир Строчков Из книги "Глаголы несовершенного времени" 1994 Цикл ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ 1984 год БРОНХИТ
КРЫЛЬЯ Над головой моей простер крыла, взлетев с реки, держа в когтях добычу. И рыбина серебряной была, и солнце с ней творило свой обычай. Инна Близнецова «Новый Журнал» 2008, №252 Из Греческого цикла Зевсу о его орле (Случай на реке***)*** Орлы на Гудзоне охотятся на рыбу.
КРЫЛЬЯ не приглашаю птицу в дом шторы задернула на плите гречневая каша не благословенна ни единым богом отзвук шагов шелест крыльев в уме вместо неба улей жужжащих листьев Анжела Пынзару «Сибирские огни» 2007, №2
КРЫЛЬЯ Неужели уже ничего нам с тобою не светит? Ты летишь в пустоте, забывая навеки меня. Каждый взмах этих крыл время злыми секундами метит, Задувая последние, краткие вспышки огня. Вадим Халупович «Звезда» 2008, №4 На крылатом коне ты куда, моя Муза, умчалась?
КРЫЛЬЯ О, богиня из богинь, Правда, весь ты мир крылом Обвеваешь золотым! Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ
КРЫЛЬЯ Обращали когда-то весенние полдни Крылья мельниц в литые мечи великаньи, А теперь ему кажутся руки господни Тенью мельничных крыльев в коварном мельканьи, И с недоброй усмешкой он гонит, отпрянув, Искушение новых безумств и обманов. Болеслав Лесьмян. ПЕРЕВОД Анатолия Гелескула ДОН КИХОТ
КРЫЛЬЯ Объявленье: «Продаются крылья» Я куплю и махом от земли: над мостом, над Камой, над Итилью… Ну, куда там дальше журавли? Андрей Пермяков «Дети Ра» 2008, №8(46) Объявленье: «Продаются крылья»
КРЫЛЬЯ Одни ее видали, в чьи глаза Смерть глянула... Когда попутный ветер Впервые целыми примчал ветрила К тем пристаням, - свой край озреть она Взошла на холм, и распростерла крылья, Ширяяся, и нежно восстенала, С протяжным тихим пеньем отлетая. СТЕФАН ГЕОРГЕ(1868-1933) Перевод Вячеслава Иванова ВЛАДЫКА ОСТРОВА
КРЫЛЬЯ ОНА. Ты сложишь крылья в высоту,и превратишься в гребень -плавник дельфина – унесутволны огненно-рыжиев провалы облаковтебя, меня, но разве... разве... Игорь Лапинский "Огни Святого Эльма" Митин журнал ТРАВЯНАЯ ОДА 2. ДИАЛОГИ
КРЫЛЬЯ Они, едва касаяся крылами, Глазами розоватыми в упор Глядели на Тебя в зеленом храме. И перьев серебрился их убор. Владимир Нарбут 1909 НА ЗАРЕ
КРЫЛЬЯ Сплелись их крылья, и сплелись их руки, Уста - не слиты; впрочем, час разлуки Еще не пробил, поцелуи длить Не воспретил рассвет; определить, Кто мальчик сей, - невелика заслуга Узнать его черты. Но кто его голубка, кто подруга? Психея, ты! Джон Китс Перевод Е.Витковского ОДА ПСИХЕЕ
КРЫЛЬЯ Тугие крылья Раскинул вечер, И звёзды тают В летящей мгле. И где-то бродят Минуты встречи, Летят по свету В земном седле. Елена Крэс «СловоWord» 2006, №52 ВЕЧЕРНЕЕ
КРЫЛЬЯ Ты перья вытряс, а вот их, Вот этих крыльев не заметил. Лечу я из тисков твоих Туда, где мир широк и светел. Самуил ГАЛКИН. 1951 Перевод Владимира Мощенко Подушку раскромсал вконец
КРЫЛЬЯ Этой ночью крылья сильные Расправляют корабли. Этой ночью ветры синие Их уносят от земли. Владимир Васильев «Арион» 2008, №3 Этой ночью крылья сильные
КРЫЛЬЯ Она колышется над нами, Прильнув к открытому окну, Пастообразными крылами Прядет гнилую тишину. Фазиль Искандер ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
КРЫЛЬЯ «Это шутит над вами болото.Это манит вас темная сила».И когда они так говорят,Старики осеняются знаменьем крестным,Пожилые — смеются,А у девушек — ясно видныЗа плечами белые крылья. Александр Блок 1905
КРЫЛЬЯ А вдали, над верхушками сосен,Загоралась луна... Так светлоИ задумчиво русская осеньПростирала над нами крыло. Нина Ильнек ПЕРЕД ОСЕНЬЮ
КРЫЛЬЯ А завтра на заре вновь крылья зажужжат, Чтобы к незримому, к безвестному стремиться: Где за ночь расцвело, где первый аромат,-Туда перенестись и в пышной неге скрыться. Афанасий Фет17 февраля 1889
Крылья А там, а там в горячих, спелых звездах Такое небо синее, — гляди! Такой в ушах непокоренный воздух. А там так близко, так привольно рея, Взмахнула птица, крыльями над реей И сгинула. Что будет впереди? Павел Антокольский
КРЫЛЬЯ А этой птице крылья не нужны, И зря она их в клетке распростёрла. Она живёт, чтоб призрак тишины Бежал её серебряного горла. Марк Шехтман «Интерпоэзия» 2008, №3 ФЕВРАЛЬ И ПТИЦА
крылья Ах Ты Господи Боже мой Хорошо что меня без крыл Подержал Ты над всей землей И в ее снега опустил Ян Шанли «Новый Мир» 2003, №8 Из цикла «Под ногой у цапли» Ах Ты Господи Боже мой
КРЫЛЬЯ Вас крылья птиц не задевали, сорвавшихся над головой? Вы влед их свисту не взмывали над провалившейся землей? Станислав Подольский «Дети Ра» 2008, №9(47) Тополь
КРЫЛЬЯ Ветру подставив нежные крыла, Ты воспаришь над леденящим страхом Темных глубин, поднявшись, взмах за взмахом, К сферам, огнем сжигаемым дотла. "Пусть твоего не омрачит чела..." Луис де Гоногора-И-Арготе. Перевод Вл. Резниченко
КРЫЛЬЯ Взмах крыльев, мельниц и ветвейПрозрачен, их рисунок тонок;Им длинноногий жеребенокПод стать подвижностью своей. "Как волны цвета сердолика..." Поль Верлен. Перевод А. Эфрон
КРЫЛЬЯ Влача над землей разбитые крылья,За городом затихала гроза;И пухлые почки, сияя, раскрылись,Как заспанные ребячьи глаза. Сергей Обрадович 1927 НОЧЬ
КРЫЛЬЯ Все безыскусней, все наивней под небом ширилась хвала, игра лучей, чечетка ливней и звон листвы, и свист крыла. Александр Ревич 2000 НЕМНОГО О ПТИЦАХ
КРЫЛЬЯ Все шире крылья раскрывая,Заря безмолвствует, ясна, —А там, внизу, кипит живая,Ледяная голубизна. Георгий Иванов Люблю рассветное сиянье
КРЫЛЬЯ Все, что дорого мне,На крылах подниму,В глубину окуну, чтобы в пене укрыть. Но к чему? Поль Верлен. Перевод А.Ревича Не пойму, почему
КРЫЛЬЯ Где ты ходишь раннпми утрами С неприкаянной моей судьбой? Птицы плещут шумпымп крылами Над проселком, пройденным тобой. Александр Прокофьев 1933
КРЫЛЬЯ Здесь крыльев нет. Здесь пух поблёк.Она лишь трепет лебединый.За нею лебеди, как льдины,Виолончель под ней, как бог!Движеньем горестным и луннымОна спускается по струнам,И где-то на вершине снаСквозь душу движется она. Илья Сельвинский 1932 Лебединое озеро
КРЫЛЬЯ И в меху песцовом скрылУзкие глаза. Все зрит он,И размах царевых крылРазрастается открыто. Григорий Корин Как не видеть! Послан он
КРЫЛЬЯ И взмахи крыл легки и неизбежны, Еще мгновенье — скроется из глаз... Давным-давно доверчиво и нежно Ты рук моих коснулась в первый раз. Татьяна Кузовлева 1969 А юности уже не повториться
КРЫЛЬЯ И если крылья легко сложить, И вниз, напрошиб, травой, То очень можно легко ожить Сердечный ее покой. МАРИНА ДОЛЯ 1995-1997 МЕЖЗЕРКАЛЬЕ Speaking In Tongues 8. ЭТО МОЕ СОБСТВЕННОЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ ЧЕРНЫЙ РЫЦАРЬ
КРЫЛЬЯ И жалкие крылья мои — Крылья вороньего пугала — Пламенеют, как солнечный шлем.Отблеском вечера...Отблеском счастия... Александр Блок 1904
КРЫЛЬЯ И за тем, как по белу снегу Ты неловко крылами бил...Красный след, провисавший с неба, Утром в сердце моем застыл.Мы с тобою — как неживые. Татьяна Кузовлева 1980
КРЫЛЬЯ И несся на крыльях ночных ветровЗапах верблюдов, курений, ковров,Дым, голоса и звук копыт,Говоря, что Хайберский торг не спит.Громко кипел мясной котел.Отточили ножи - и я пришелК погонщику мулов Магбуб-Али,Который уздечки чинил вдалиИ полон был сплетен со всей земли. БАЛЛАДА О ЦАРСКОЙ ШУТКЕ Редьярд Киплинг. Перевод А. Оношкович-Яцына
КРЫЛЬЯ И только спокойно и тихо С верхушки, где очень светло, Глядит на меня воробьиха И чистит больное крыло. Татьяна Кузовлева 1962 Редеют деревья, редеют
КРЫЛЬЯ И уносит на крыльях тяжелых Запах гари косматый орел. Всех столетий татаро-монголов Дух кровавый на огнище свел.Анатолий Аврутин
КРЫЛЬЯ И я опять затих у ног— У ног давно и тайно милой, Заносит вьюга на порог Пожар метели белокрылой... Александр Блок
КРЫЛЬЯ И, молодость, прощай. Тяжелой пылью Полки яетров сотрут твои следы, И лирики великие воскрылья Войдут в добычу ветра и воды. Александр Прокофьев 1932 ВСТУПЛЕНИЕ
Крылья легкие раскину, Стены воздуха раздвину, Страны дольние покину. Александр Блок
КРЫЛЬЯ Лежит черный ворон,Лежит одиноко.От него отдельноЛежат его крылья.Я один взываюК ближайшему лесу. Иосиф Бухбиндер. Перевод Н. Панченко БАЛЛАДА О ЧЕРНОМ ВОРОНЕ
крылья мельницы где-то под Бредой,мешочек кастильской земли,Священное Писание, – а на форзацеродословное древо:«Адам Дирламм зачал двое сыновья…» АЛЬФРЕД ГОНГ (1920-1981). Перевод Евгения Витковского АМЕРИКАНЦЫ
КРЫЛЬЯ Не бойся, Боже! Это я - мой крик.Бьюсь о Тебя всем телом, как валами,и чувства обретенными крыламибелеют, окружив Твой лик. Райнер Мария Рильке. Перевод С.Петрова ЧАСОСЛОВ КНИГА ПЕРВАЯКНИГА О ЖИТИИ ИНОЧЕСКОМ (1899)
КРЫЛЬЯ Никакой не Ангел дивный,Поднимающий крыла.Просто совестью активнойв этом мире ты была. Андрей Вознесенский «Известия» 15.05.07 Часовня Анны Политковской Memento Anna
КРЫЛЬЯ О Русь, взмахни крылами,Поставь иную крепь!С иными именамиВстает иная степь. Сергей Есенин 1917 О Русь, взмахни крылами,
КРЫЛЬЯ О, если б мне, взяв крылья птицыИ, взлетев, там очутиться!Сколько б я увидела друзей!Если память вдруг проснетсяИ рассказом встрепенется,Сколько здесь изменится вещей! Анна Коробова Москва, 2008 Город-сон
крылья обожжены). Ветер подвластен пилоту, и оперенью стрелы. Ночь - это повод и место, тихо закрыть глаза... Ты не моя невеста - призрачная Луна! Михаил Усов
Крылья Он был захлопнут в книжном переплете Иль на холсте у Врубеля сложил Ночные крылья, сбитые в полете, — Короче, он скончался, как и жил.Павел Антокольский
КРЫЛЬЯ Он дремлет пока, оп совсем ручной, Он с волей моей в равносилье... Я чувствую жжение за спиной, Там, где у ангелов крылья. Сергей Наровчатов
КРЫЛЬЯ Он изредка грезит о днях, что уплыли.Но грезит устало, уже не жалея,Не видя сквозь золото ангельских крылий,Как в танце любви замерла Саломея. Георгий Иванов Он — инок. Он — Божий. И буквы устава
КРЫЛЬЯ Они взвились над бездной синейИ понесли тебя, храня.Ты мчался солнечной пустыней,И солнце не сожгло огня. Борис Садовской 1910 АЛЕКСАНДРУ БЛОКУ
КРЫЛЬЯ От моего толчка старушка падает и кричит мне вслед визгливо и беспомощно, но что – непонятно. Некогда – нужно догнать девицу. Она ушла вперед. Бегу за ней по стриженому осеннему полю, к маленькому самолету с двумя парами крыльев. И вдруг понимаю, что сказала старушка: “ПОГОВОРИ ЖЕ, НАКОНЕЦ, С НУЖНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ!” Марина Георгадзе «СловоWord» 2006, №51 Осень. Бегу, спотыкаясь, за какой-то девкой. Люди в очереди, толкаются, надо
КРЫЛЬЯ Парящих крыльев блеск, лучей мерцанье небесное пространство заполняли над Полой дремлющей и островами, и зрелища чудесного сверканье земные, мнилось, озаряло дали, когда в Палестро, в стародавнем храме, победоносный воин по закону венчался италийскою короной. ДЖОЗУЭ КАРДУЧЧИ(1835-1907). Перевод С.Олендера К ПРОВОЗГЛАШЕНИЮ КОРОЛЕВСТВА ИТАЛИИ
КРЫЛЬЯ Пока он писал о России, не мысля потрафить себе, его два крыла возносили, два праведных знака в судьбе. Булат Окуджава Пока он писал о России
КРЫЛЬЯ Припоминаю: крылышки синицыМы сравнивали с крыльями совыИ, небо синее с водою рек сверяя,Глядели долго в темную реку.И, никогда ни в чем не доверяя,Мы даже брали листья трав на вкус. Николай Отрада 1939 ПОЧТИ ИЗ МОЕГО ДЕТСТВА
Крылья птицы, мелькнувшей всего на мгновенье, Оставляют неверную тень на стволе: И не тень и не облик, а только творенье от тебя остаётся на этой земле... Бахтияр АБАДАНИ ( Б.Суреддин ) (1927- 2001). Перевод Василия Бетаки Рассуждения суфия-битника
КРЫЛЬЯ Пусть даже крылья и обожженыИ отданы все силы без остатка —Но птичья в памяти жива повадка,И сердце не избыло вышины. Иосиф Бухбиндер. Перевод А.Королева КОГДА ЗВЕНИТ В УШАХ
КРЫЛЬЯ Развернули зори крылья... И нежданно в час такой двери легкие раскрыла белой робкою рукой. Борис Ручьев 1933 ПЕСНЯ О СТРАДАНИЯХ ПОДРУГИПоэма
Крылья раскинув, но небо не выдержит Солнце упало в Фонтанку яичницей Волны пошли по проспекту Московскому До небоскребов на “Академической” Землетрясение, поезд замедлился Тащат за шкирки менты Беспризорников Над головою — площадь Восстания Марш несогласных, читаю на стикере. Антон Погребняк «Нева» 2008, №1 КАМЕНЬ-3
КРЫЛЬЯ Сам взошел на эти крылья, Сел он на спину у птицы, На костях спины орлиной. Так орла предупреждает, Так советует он птице: "О орел ты мой любезный! Ты лети, куда велю я: К черным Туонелы потокам, К водам Маналы глубоким! Ты поймай большую щуку, Рыбу жирную достань мне!" Полетел орел прекрасный, Устремился что есть силы, Чтобы вытащить ту щуку,— Рыбу с страшными зубами, В Туонелы потоках черных, В Маналы глубоких водах. Волн одним крылом коснулся, А другим достал до неба; КАЛЕВАЛА. Перевод Л. П. Бельского Руна девятнадцатая
КРЫЛЬЯ Свободу дайте птицам всем,Что в клетках бьются от бессилья.Но для чего свобода тем,Что не хотят расправить крылья?!. Николай Врангель 190. Как много в жизни скучных слов,
крылья Седые крылья, стрижка-полька, Печаль в глазах, в руке скрижаль – А жизнь пронзительна настолько, Что умирать уже не жаль... Ольга Сульчинская Vernitskii Literature 2004 АПРЕЛЬСКИЙ АНГЕЛ
КРЫЛЬЯ Сколько лет нас растили,Берегли, стерегли, А увидели крылья -И тотчас отсекли. Григорий Корин Сколько лет нас растили,
КРЫЛЬЯ Совиных крыл песлыпшый взмах, Потом дождя прямые струп И первые виолупотьмах Слепые наган поцелуи. Михаил Дудин
КРЫЛЬЯ Спрятав крылья между плечик И коленки подобрав, На цветке сидит кузнечик — Музыкант и костоправ. Николай Олейников (1898—1937) «Звезда» 2008, №6
КРЫЛЬЯ Так вырастают крылья на горе,А мертвый сон становится живым.Я засыпаю с мыслью о тебеИ просыпаюсь с именем твоим. Рюрик Ивнев 1912 Еще недавно — камни, пыль и зной
КРЫЛЬЯ Ты укрой меня под крылом своим,Будь мне матерью, будь сестрой.Дай прижаться к твоей грудиМне с молитвой моей простой. Хаим-Нахман Бялик. Перевод Александра Воловика ТЫ УКРОЙ МЕНЯ ПОД КРЫЛОМ СВОИМ.
КРЫЛЬЯ Чайка прилетела обратно за чем -то, что помнит. Крылья - перекривленная буква "Н". Она помнит смех: это его демон смеялся за кулисами - угли глаз - налетевшее зло... Но холмы были зеленей, и деревья переворачивали восторженные страницы. ДЕРЕК УОЛЛКОТ. Перевод Василия Бетаки Из книги «ЩЕДРОСТЬ» -- Чайка. Она возвращается к прежней роли
КРЫЛЬЯ Черно-белые, белые, белые люди. Оттиск крыльев невидим на карточке той Канареечный свет пробивается в рамы, И, верится, будет Явь цветной. Сергей Слепухин «Звезда» 2008, №7 От толчка просыпается дом
Крылья черные простерла И в горячечном бреду Птица-правда во все горло Напророчила беду. Борис Камянов 1975 ПТИЦА-ПРАВДА
КРЫЛЬЯ Это больно, когда твоя тень однокрыла... Ну зачем ты приходишь? Зачем ты приходишь? Ты видишь, я плачу, мой милый... Римма Дышаленкова Из сборника “Прощальное слово о знахаре” Зачем ты приходишь?
Крылья,
КРЫЛЬЯКрылья легкие раскину, Стены воздуха раздвину. Страны дольние покину. Александр Блок 1907
крыльяЕй бы, дочь на руках качаючн, Надышаться ее теплом. Пригрсваючи, прикрываючи Материнскимсвоимкрылом. Сергей Островой
крылья---илион сам обманываться рад?И перламутровые крыльявесёлым пламенем горят. Феликс Чечик 2002 Из сборника «Ночное зрение» И лампочка посередине
Крыльям тяжко, дыханию тесно.Эй, правей забирай!Что их ждет впереди — неизвестно,Лишь бы отческий край. Константин Ваншенкин 1957 Мне давно это чувство знакомо:
Крыльями альбатроса на горизонте зазолотился посланник Бога. Элегантный английский фрегат — скептик и денди морей — мчится на встречу. Корпусом — низким коньком — с твердостью бриллианта — наносит вензель. Лариса Березовчук «Дети Ра» 2008, №10(48) (встреча нефа, каравеллы, галеона, фрегата с галерой и линкором)
крыльями бабочки время нарежем, надо ли все обьяснять,век ведь недолог у кавалергардов, - бяк-бяк - воробушек с песенкой бардов, нам ли помогут семьсот миллиардов,сказано – не повредят –как в анекдоте о ребе и муже. В сенях, в сетях ли - но счастье, коль нужен,мир до размеров иллюзии сужен – бабочки, бабочки в ряд. Михаил Рабинович 2009 Вечерний Гондольер. 163 номер Бьется в обьятьях неясного света
крыльяНа сжатых губах его и на скулах Синела тень и алело пламя. Меж тем вверху в исполинских гулах Летело время, ширяя крыла ми, Павел Антокольский СОРОК ТРЕТИЙ ГОД
крыльяНо сверкнут мои белые крылья, И сомкнутся, сожмутся они, Удрученные снами бессилья, Засыпая на долгие дни. Александр Блок 1902
крыльяРаскрыты крылья слюдяные,Стрекозьим трепетом шурша.И ветры дуют ледяные,А люди смотрят, чуть дыша. Давид Самойлов КРЫЛЬЯ ХОЛОПА
крыльяТак пусть ваши крылья Стряхнут ее гнет,Иначе бессилье Замедлит полет!Расстаньтесь с лобзаньем, Что ляжет потомНа локон дыханьем, На сердце — свинцом! Песнь Несесси. Эдгар По. Перевод В. Бетаки
крыльяЯ помню — в мощи этих крыл Слились огонь и мрак —В самом уж взлете этом был Паденья вещий знак. «Счастливый день! Счастливый час!» Перевод Т. Гнедич
Источник:
Произведения / Стихи.ру
http://www.stihi.ru/2017/02/16/1532
Источник: Вконтакте
Источник: Одноклассники
Источник: Facebook
Произведения / Стихи.ру
http://www.stihi.ru/2017/02/16/1532
Источник: Вконтакте
Источник: Одноклассники
Источник: Facebook
Похожие публикации
Новости стихов в 2018 году - карандаш, ручка, вжух
Начиная писать стихи главным образом поэт должен перебрать все чувства о котором он хочет написать. Примером тому служит то что многие поэты сочиняли стихи про своих возлюбленных и любимых.. не так ли? Прежде всего у вас два выхода:1. Это перечитать множество стихотворений и поэм. Понять систему рифмичности. Освоить это попробовав написать несколько сотен очерков. Или..
2. Просто прочитать свежие новости про стихи в 2018 году и научиться писать самому и подчерпнуть интересный материал, который всегда пригодится в этой жизни.


